Островок Франции в КФУ: посольство Франции открыло в Казанском университете ресурсный центр по изучению французского языка

FNR_5429
Организаторы обещают встречи с интересными деятелями Франции и банк информации о
наиболее интересных студенческих программах обмена

Кристина Иванова — Казань

Ресурсный центр по изучению французского языка открыло в Казанском федеральном университете посольство Франции в России на прошлой неделе. Сейчас возможности для франкофилов Казани расширятся: функционал центра выйдет далеко за пределы преподавания французского языка. Организаторы обещают встречи с интересными деятелями Франции и банк информации о наиболее интересных студенческих программах обмена. На базе ресурсного центра возможность изучить французский язык получат не только студенты профильных направлений — филологи, лингвисты и «международники», но и абсолютно все желающие.

Директор «Альянс Франсез-Казань» и заведующая Центром французского языка КФУ Регина Богомазова ведет корреспондента и фотографа KazanFirst в аудитории нового ресурсного центра. Они те же, что были предназначены под Центр французского языка и расположены во втором высотном корпусе Казанского университета. На входной двери и висят таблички «Центр французского языка», «Ресурсный центр КФУ — посольство Франции». Открыли ресурсный центр менее недели назад. В КФУ надеются, что постепенно французское посольство будет снабжать центр литературой, учебными материалами, актуальной информацией.

FNR_5429

Руководитель Центра развития компетенций UNIVERSUM+ и Центра немецкого языка КФУ Ольга Донецкая рассказывает, что ресурсный центр французского языка считается структурным подразделением всего Казанского университета, а не конкретного института. «Но всегда есть люди, которые занимаются претворением проекта в жизнь — в этом случае речь идет об Институте международных отношений. Линейка иностранных языков, преподаваемых в институте, будет расширяться. Помимо 15 уже преподаваемых здесь языков, в этом году вводится индонезийский, вьетнамский, в планах — новогреческий язык», — рассказывает она и попутно делится планами по открытию 1 октября занятий по китайскому языку, на которых ожидается очень много слушателей.

«Почему ресурсный центр именно французского языка? Да потому что время пришло. Было подписано соглашение между посольством Франции в России и КФУ о присоединении к сети языковых партнеров. Ресурсный центр создан в рамках данного договора, — отмечает собеседница. — С одной стороны, ресурсный центр — это часть университета в целом, с другой — часть центра французского языка, который у нас уже есть».

FNR_5377

Ольга Донецкая

По словам Донецкой, английский и китайский — языки, которые могут выживать сами, французский же надо поддерживать: «Это не значит, что мы не должны ничего делать в этом направлении. Но они развиваются и без нас (английский и китайский). А наша задача — создать полиязычную среду в университете. Это часть нашего видения идеальной модели института: когда человек изучает не один иностранный язык, а два, три и даже четыре. Чтобы создать эту мультиязычную среду, нужны какие-то действия. Она сама по себе не создастся. Все малые языки в Европе поддерживаются. Конечно, нельзя сказать, что французский язык — малый. Это просто аналогия. Но в любом случае французский язык не так популярен в университете, как английский».

FNR_5428

Организация «Альянс Франсез-Казань», почти 10 лет существующая в столице Татарстана, будет работать в союзе с ресурсным центром в КФУ, убеждена собеседница. «Но “Альянс Франсез” — не наша организация и расположена она не на нашей территории, она не имеет к университету никакого отношения. Казанский университет — один из крупнейших вузов страны. Мы вообще претендуем на то, что у нас должно быть все свое. Тем более, нам ничто не мешает объединять усилия», — утверждает Богомазова.

Собеседница поясняет, что есть университетские языковые структуры, параллельно же с ними существуют центры, которые созданы заинтересованными странами. Среди них и новый ресурсный центр по французскому языку, и экзаменационный центр Гете-Института от Германии, Центр арабской культуры «Аль-Хадара», Институт Конфуция от Китая. «Они друг другу по нашей концепции должны не мешать, а дополнять, — утверждает она. — У университета должно быть все свое — такова наша политика и тенденция развития. Не мы присоединяемся к кому-то, а пусть к нам присоединяются».

FNR_5487

Два в одном

Университетов-партнеров посольства Франции в России, на базе которых создают ресурсные центры, в стране больше ста, поясняет Богомазова. «В различных университетах страны проект реализуется по-своему, — рассказывает она. — Наш Центр развития компетенций UNIVERSUM+ является очень активным, борется за продвижение иностранных языков, развитие международного сотрудничества». По мнению собеседницы, дальнейшее развитие ресурсного центра зависит исключительно от активности самого университета. «Основной функционал ресурсного центра — информационный. Но дальше то, что мы вложим в проект дополнительно, зависит уже от нас. Необходимо, чтобы максимальное количество людей были вовлечены, а не просто проводились мероприятия для галочки. Наша задача — чтобы люди могли иметь доступ ко всему богатству языка, культуры Франции, развиваться, открывать для себя что-то новое. Объединив усилия КФУ, “Альянс Франсез” и посольства Франции, мы сможем получить максимальный выхлоп», — убеждена она.

FNR_5396

Регина Богомазова 

По словам собеседницы, Центр французского языка КФУ занимается исключительно вопросами, связанными с языком. Ресурсный центр же несет новое наполнение — французское посольство через такой свой «филиал» информирует университеты-партнеры о новых стипендиальных программах, возможностях и условиях прохождения стажировок во Франции. «Информация из первых рук поступает студентам вузов-партнеров, они всегда имеют приоритет. Это можно назвать своеобразным окошком во Францию», — говорит она.

Прагматичные французы

Почетный консул Франции в Казани, доктор социологических наук, профессор, бывший ректор Академии государственного и муниципального управления при президенте РТ Андрей Ершов отмечает, что французы — народ прагматичный, и не будут открывать ресурсные центры просто так. «Франция как любая цивилизованная страна заинтересована в продвижении своего языка. Через культуру, язык, люди узнают страну, устанавливаются контакты, происходит лучшее понимание. Но французов интересует не только культура и язык, они люди очень прагматичные — их экономика очень интересует. Они провозгласили, что не только Франция должна вкладывать инвестиции, предположим, в Россию, но и Россия должна инвестировать, — утверждает он. — Чем больше франкоязычных людей, тем больше политических и экономических контактов».

FNR_5520

Андрей Ершов

Несмотря на сложную политическую ситуацию, санкции, интерес к французскому языку и культуре в Татарстане в последние годы растет, признает Ершов. Вместе с тем, на экономических связях последние события сказались не лучшим образом. «В области культуры и образования политические события не помешали развитию. Стажировки продолжаются, идут обмены студентами — речь идет о порядка 10 учащихся вузов в год. А вот контакты с экономическими структурами Франции немного замедлились», — сетует почетный консул.

FNR_5417

По словам Ершова, если несколько лет назад французские чиновники при посещении Татарстана не захаживали к руководителям религиозных конфессий, то после серии терактов во Франции заинтересовались опытом республики по межконфессиональному взаимодействию. «В июне к нам приезжал специалист по религиозным делам. На днях ждем очередного гостя — его тоже интересуют религиозные вопросы, — рассказывает собеседник. — Еще года три назад я интересовался у бывшего посла Франции, но он отрицал наличие проблем в этой области. До этого к руководителям наших конфессий не ходили, а с 13-го года начали интересоваться.

Фото: Василий Иванов, kazanfirst 

Comment section

Добавить комментарий

Войти: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *