Балерина Аманда Гомес: «Чтобы станцевать Джульетту, я читала Шекспира на двух языках»

Бразильская солистка татарского театра дебютировала в спектакле по самой печальной повести на свете

Ольга Гоголадзе — Казань

Историю о Ромео и Джульетте знают абсолютно все. Её экранизировали не меньше сотни раз, и она навсегда прописана в репертуарах всех театров мира. Неудивительно, что балет по этой трагедии Шекспира понятен даже без либретто. Джульетта многим как родная, играть её нужно со стопроцентной отдачей. Это не «Жизель», где некую холодность и эмоциональную отчуждённость в танце можно списать на «так и должно быть», лишь бы техника была на высоте. Поэтому на солистку ложится двойная ответственность: нужно не просто хорошо станцевать, но и показать настоящую драму.

У Аманды Гомес, солистки театра оперы и балета имени Джалиля, это получилось. Оставим разбор хореографии профессионалам, всю жизнь посвятившим этому тонкому искусству. Пусть они рассуждают о батманах, ассамбле и фуэте. Мне интереснее именно эмоциональная сторона роли, подача и диалог, который исполнитель ведёт со зрителем. А в этом бразильская балерина настоящий ас. Она не из тех, чьё выражение лица не меняется на протяжении всего спектакля. Аманду можно снимать крупным планом, и ни у кого не возникнет сомнений в её искренности и артистизме.
Балерина Аманда Гомес: «Чтобы станцевать Джульетту, я читала Шекспира на двух языках»

Сначала её Джульетта — любимый, жизнерадостный и избалованный ребёнок, выросший во всеобщем обожании. Потом она становится чувственной женщиной, готовой простить любимому даже убийство родного брата. В самом конце она преисполнена мужества перед тем, как расстаться с жизнью, которая после смерти Ромео теряет для неё всякий смысл.

Вместе с Амандой хочется плакать и смеяться, радоваться и грустить. В дуэте с Михаилом Тимаевым им удалось воплотить самую печальную повесть на свете так, что безоговорочно поверить им было просто невозможно.

После спектакля KazanFirst не мог упустить возможность поздравить балерину с премьерой, а заодно поспрашивать об этой роли и о бразильских каникулах.
Балерина Аманда Гомес: «Чтобы станцевать Джульетту, я читала Шекспира на двух языках»

На Нуриевском многие зрители спрашивали: «А где наша смугляночка?». Почему тебя не было на фестивале?

— Я летала домой, в Бразилию. Наконец-то смогла обнять и поцеловать свою младшую сестрёнку, которая родилась буквально за два месяца до моего переезда в Казань. Весь год я наблюдала, как она растёт в режиме онлайн: мы каждый вечер созваниваемся с родителями по скайпу. Жаль, времени на то, чтобы повидаться с родными и поваляться на пляже было совсем немного, всего две недели. Потом мне нужно было возвращаться обратно и начинать репетировать «Ромео и Джульетту».

Как ты готовилась к спектаклю?
— Смотрела много записей этого балета, читала Шекспира. Причём, и на португальском, и на русском. Кстати, очень интересно: текст иногда был совершенно разным! В зависимости от перевода многие фразы приобретали принципиально другой смысл. Конечно, балет ближе к русскому варианту, и это очень заметно. Вообще, я давно мечтала станцевать в «Ромео и Джульетту», потому что мне безумно нравится это произведение. Для меня это возможность показать не только технику, но и побыть на сцене настоящей актрисой. Поэтому я очень счастлива, что мне это, наконец, удалось.
Балерина Аманда Гомес: «Чтобы станцевать Джульетту, я читала Шекспира на двух языках»

— Что было труднее всего с эмоциональной точки зрения?
— Самое сложное было поверить в себя. Мне нужно было каждой клеточкой почувствовать, что я и есть Джульетта. Только если ты по-настоящему живёшь на сцене, зритель тебе поверит.

— А физически?
— Да балет вообще очень тяжёлый, потому что первый и третий акт моя героиня не сходит со сцены. Нет времени даже перевести дыхание! Только во втором акте можно немного отдышаться. Возможно, если бы не было такой мощной эмоциональной составляющей, было бы проще. Но Джульетта без чувств — не Джульетта.
Балерина Аманда Гомес: «Чтобы станцевать Джульетту, я читала Шекспира на двух языках»

— Вы долго репетировали?
— Мой партнёр, Михаил Тимаев, танцует Ромео уже много лет. Я начала репетировать недели три назад. В театре вообще нет такой роскоши, как возможность долго и обстоятельно учить новую роль. Мы должны уметь очень быстро входить в новый спектакль. Михаил, конечно, очень мне помогал. Делить с ним сцену — это замечательно!

— Кстати, вы часто танцуете партии влюблённых именно с ним. Может, однажды это перерастёт в роман в реальной жизни?
— Это вряд ли! У него уже есть прекрасная жена и двое детей. Так что, вся любовь у нас только в рамках спектаклей. 

Понравился материал? Поделись в соцсетях
0 КОММЕНТАРИЕВ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
downloadfile-iconquotessocial-inst_colorwrite