Язык до Японии доведет: олимпиада по татарскому проходит в Казани

В столицу Татарстана съехались татароговорящие школьники и студенты со всего мира.
В столицу Татарстана съехались татароговорящие школьники и студенты со всего
мира.

В Казани проходит Международная олимпиада по татарскому языку и литературе. Мероприятие проводится уже в шестой раз. Организаторы говорят, что таким образом они рассчитывают сохранить и поддержать развитие татарского языка и литературы в регионах России и за рубежом. В этом году участие в олимпиаде принимают 216 школьников из Татарстана и 92 учащихся школ из 26 субъектов страны, 16 учеников воскресных школ, 50 студентов со всей России и 30 школьников и студентов из 13 зарубежных стран.

В понедельник участники олимпиады (проходит на площадке Поволжской государственной академии физкультуры, спорта и туризма) приступили к выполнению заданий и написанию сочинений на разные темы. Для каждой группы установлен определенный стандарт. К примеру, российским студентам задания выдаются исходя из того, учатся они на филологическом факультете или нет. Для иностранцев стандарт один.

В разговоре с журналистом KazanFirst начальник отдела национального образования Минобрнауки РТ Ильгиз Халиков отметил, что география прибывших в Казань татароговорящих учащихся обширна. Это Франция, Пакистан, Азербайджан, Китай, Финляндия (ее представители удивили организаторов литературным татарским) и другие страны, в которых язык изучают не только этнические татары.

Язык до Японии доведет: олимпиада по татарскому проходит в Казани

— Социальный эффект очень сильный от олимпиады. Все начали общаться друг с другом, обмениваться контактами. Одно дело, когда мы говорим о представителях нации за пределами республики, другое — о представителях других национальностей, которые изучают татарский язык. Например, представитель Японии. Он до такой степени изучил язык, что говорит такие характерные татарские звуки, как «щ», «ж». Я с ним говорю, как будто передо мной татарин, а он коренной японец. Уникальный случай, — рассказывает Халиков.

Уникальным оказался студент 4-го курса житель Токио Чихиро Тагучи

Язык до Японии доведет: олимпиада по татарскому проходит в Казани

Молодой человек изучает философию политологии, является поклонником немецкого философа Ханны Арендт, а также российского религиозного мыслителя Владимира Соловьева, чьи произведения читал в оригинале, запасшись терпением и словарями. Оказалось, что татарский он начал изучать, вдохновившись своей подругой Мицуки, которая выиграла аналогичную олимпиаду в Казани среди иностранцев в прошлом году.

— Бабушка Мицуки по национальности татарка, но я сам японец. Меня интересует татарский язык, потому что мне просто нравится изучать иностранные языки. Я его изучаю с преподавателем. Мицуки рекомендовала участвовать в этой олимпиаде. Мне тяжело читать и понимать татарскую литературу, но я читаю новости на татарском, так тоже учусь, — говорит Чихиро.

На вопрос о том, как он относится к отмене обязательного татарского в школах, Чихиро быстро отвечает: «Если школьники по национальности русские, я не думаю, что им нужно изучать татарский язык. Но, считаю, татарам лучше изучать родной язык и культуру».

Противоположного мнения придерживается другая участница олимпиады — ученица 9-го класса из Курганской области Резеда Мавлютова.

Язык до Японии доведет: олимпиада по татарскому проходит в Казани

— Я считаю, что это (отмена обязательного татарского. — Ред.) не верно. Мы — будущее этой страны. Чтобы наша нация не погибала, а язык жил вечно, мы должны передадать его своим детям, а они — своим. А если отменять язык… Существует много языков, которые исчезли, а все потому, что не разговаривали на языке, я против такого, — говорит школьница.

Резеда родилась в татароязычной семье и, по ее признанию, до семи лет говорила только на татарском.

— Я татарским не занималась, не изучала его конкретно, просто это идет из семьи. Я с рождения разговаривала на этом языке и до первого класса абсолютно не знала русского. Благодаря дедушке я выучила родной язык и им восхищаюсь. К сожалению, у меня в школе нет достойного учителя и вообще этого предмета и я через семью попала сюда, — рассказывает Резеда.

1/0

Международная олимпиада завершится форумом родного языка, где будут подводить ее итоги, а также присуждать премии татарских просветителей Резы Фахретдина и Каюма Насыри. Мероприятие пройдет на сцене театра оперы и балета имени Мусы Джалиля.

Comment section

Добавить комментарий

Войти: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *