Чулпан Хаматова: Когда пытаются объяснить поступки Сталина, мне все это кажется очень страшным и недопустимым

Весной этого года состоится премьера сериала «Зулейха», снятого по роману Гузель Яхиной. В предверии этого события создатели рассказали, как реализовывался уникальный проект.

Одна из самых ожидаемых премьер отечественного кинематографа – многосерийный фильм по одноименному роману Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» пройдёт на телеканале «Россия 1». Съемочная группа рассказала о том, как непросто было реализовать этот проект, но конечный результат должен понравиться зрителям.

«Без помощи Татарстана фильм не получился бы таким реалистичным»

Татарстанцы в особом предвкушении от премьеры. Ведь именно здесь снималась большая часть сцен картины. Многие еще помнят, как в Казани перекрывали улицу Кремлевскую, строили декорации в Чистопольском, Кукморском районах. А для главных сцен в Лаишево возвели целый город сосланных.  

Продюсер картины Ирина Смирнова отмечает большую поддержку жителей республики в съемках фильма.

- Такого внимания и желания помочь, честно гововря, в какой-то степени мы не ожидали, хотя понимали насколько книга важна для Татарстана. Чувствовалось, что хотят помочь, от администрации президента до простых людей в массовке. Татарстан нас покорил. Всем привет и благодарность. Мы надеемся, что не разочаруем вас, - говорит Ирина Смирнова.

Второй продюсер сериала Антон Златопольский добавляет, что республика поддержала съемки не только физически и морально, но и финансово, отмечая при этом масштабность проекта.

- Бюджет фильма существенно превышает сумму, требующуюся на традиционные сериалы. Выражаем огромную благодарность руководству республики за существенную финансовую помощь. Без этого партнерства сделать такой масштабный проект реалистичным не получилось бы, - добавил он.

- Вы посмотрели фильм? Вам понравилось?

- Картину я видела на звучании. Она была очень сырая. Без цветокоррекции, без правильного звука. Егор (Анашкин – режиссер) периодически показывал мне как это будет на компьютере. Вчера я посомтрела 3 и 4 серию и осталась под огромным впечатлением. Я сильно волновалась. Это огромная ответственность перед Гузель Яхиной и перед зрителями, которые читатели книгу. У каждого зрителя своя Зулейха, своя история, свои краски, своя динамика. После просмотра готовых 3 и 4 серий я успокоилась, - сказала Смирнова. 

«Спор у меня был сильный»

Главную роль в фильме сыграла российская актриса Чулпан Хаматова. Хотя она и не ждала, что ее пригласят в этот проект. 

- Какая ваша история знакомства с этим произведением? Кажется, вы роман задолго до того, как вам пришло приглашение.

- Очень долгий подход к этой книге. Она стала бестселлером. А когда все что-то читают, то я не читаю, потому что я люблю литературу в каком-то интимном прочтении. Но потом прошло время, волна обсуждений спала. Я прочитала книгу, и поняла, что это, конечно же, очень кинематографичное высказывание, наверняка, уже давно купили права, уже снимают фильм, уже выбрали артистов. Я даже не допускала мысли, что буду причастной к этому, как актриса. Не знаю почему. Может, от страха внутреннего, понимания, что это какое-то такое счастье, почти сказочное, такого в жизни не бывает, чтобы так жаждать, так хотеть, а потом получить это. Поэтому я сразу же об этом забыла, а потом вдруг выяснилось что меня рассматривали, и все получилось.

- Книга вызвал негативную реакцию у некоторых представителей татарского сообщества. Выступали против того, чтобы называть Гузель Яхину татарской писательницей. Осуждали сюжет. Вы, как татарка, как воспринимаете это произведение? В одной из бесед вы признались, что оно макнуло вас в детство. Насколько оно кажется вам родным, аутентичным, совпадающим с культурой вашего народа?

- За это я очень благодарна Гузель, потому что в какой-то момент жизнь, которая идет вперед, совершенно стерла глубинные детские воспоминания. Они где-то были, но я про них забыла. Читая эту книгу, особенно первую часть, с бытовыми названиями всех кувшинов, каких-то покрывал, я вдруг поняла, что это все ко мне возвращается. Даже не возвращается, просто просыпается, что это есть моя корневая самоидентификация, невероятно важное для меня чувство. Потому что все-таки, когда ты живешь и работаешь в Москве в русском театре это куда-то исчезало и вдруг вернулось.

Дальше, когда стала работать над ролью, я очень много читала эти споры и достаточно грубые обвинения, нечестные, но у меня все стало на свои места, когда я прочитала книгу про нашу семью, которую написал мой дядя. Его тоже зовут Чулпан. Несколько родовых ответвлений. И вдруг увидела именно это. У нас тоже были раскулачивания. Одна из моих теть тоже Зулейха была раскулаченной крестьянкой. Я увидела их путь, их жизнь. В общем, наверное, у каждого свое представление коллективизации. Она могла быть такой, могла быть другой. Я сразу успокоилась. Нет какого-то такого общего системного взгляда на это и не может быть, потому что она очень раздроблена и в каждом частном случае своя.

Я перестала оглядываться, когда говорят вот, она не повязала платок, что татарская женщина не может полюбить русского мужчину. Я сразу это выкинула, перестала обращать на это внимание. Это мне очень помогло.

- Вы добавляли что-то от себя лично в образ Зулейхи? Был ли внутренний спор с мокрой курицей, как она себя называла в начале произведения?

- Конечно. Я вообще не понимаю, как заниматься искусством, если не добавлять свое личное высказывание. Для меня это время – страшнейшая страница нашей истории. Я всегда держала это отношение. Хотела, чтобы это прочувствовали и зрители. Сегодня, когда пытаются объяснить поступки Сталина, мне все это кажется очень страшным и недопустимым. Поэтому моя личность все время откликалась на это.

Спор у меня был сильный. Героиня на протяжении сериала должна была пройти развитие от некой такой послушной, бессловесной, не умеющий принимать решения жены до самостоятельной, очень мудрой, отвечающей за себя и сына женщину. Это начало мне совершенно не давалось. Когда с одной стороны такая детская сторона, с другой – такая взрослая, ведь она потеряла четыре дочки… Долго шел спор: говорить ли на татарском или на русском с акцентом. Я думаю то, что напридумывалось их этих внутренних споров отвечает и метафорически, потому что человек, не имеющий право голоса, вдруг его обретает. А на каком языке она начинает говорит – это уже не принципиально.

- Вы говорили, что этот проект был отдельным счастьем доступа к автору. Как много вы общались с Гузель в процессе съемок? Как она вам помогала?

- Я надеюсь, что Гузель не устала от моих постоянных вопросов и звонков. Какие-то моменты, когда я не понимала или была не уверена, мне нужно было обязательно обговорить это с Гузель. Я надеюсь, наша дружба будет долгой. Я очень благодарна Гузель, потому что она согласилась стать попечителем фонда «Подари жизнь». Все неслучайно и как-то вдруг открывает под собой настоящие глубины.

- Что, как вам кажется, роднит мессендж этого фильма с миссией фонда «Подари жизнь», если есть такое родство?

- Безусловно. Ты выживешь только если будешь помогать другим. Если ты не будешь этого делать, шансов на выживание нет у тебя у самого в первую очередь. Для меня эта история про людей, которые думали друг о друге и помогали друг другу.  В сегодняшние дни, в которых мы оказались, это тоже очень важно – помощь друг другу.

- Какая черта характера Зулейхи отличает ее от всех женщин мира? Чем она особенно?

- У меня нет ответа сейчас. Я не могу взять и сказать чем. Наверное, все ее народные, национальные установки были направлены на то, что эта женщина должна была погибнуть. Вообще, она стала оживать, когда она родила ребенка, когда появилась ответственность за другого человека. Тогда она стала обретать голос, взрослеть.

Гузель Яхина картину смотрела, ей понравилась

Автор романа Гузель Яхина рассказала, что изначально ей было важно, чтобы в фильме прозвучал голос большой истории. Задумку удалось реализовать и это самое главное. 

- Известно, что произведение создавалось как сценарий. Вы сразу представляли себе Чулпан в этой роли?

- Да, действительно. Так получилось, что история о Зулейхе сначала была написана как учебный сценарий. Только после расписано в роман. Когда пишешь учебную работу в сценарной школе, есть задание придумать дримкаст, то есть составить подбор известных актеров, которые характеризовали бы персонаж. Никаких вопросов у меня быть не могло. Я мечтала и сразу подумала, что Чулпан Хаматова подошла бы идеально. Не было других кандидатур. Чулпан умеет сочетать в себе одновременно и хрупкость, и нежность, и силу, и внутренний стержень, и робость, и сильный характер. Это все вместе - это то из чего складывается Зулейха. Еще чистота, которая есть в Чулпан, в ее глазах, в ее образе в целом, ее тоже невозможно было сыграть. Это тоже было важно для образа Зулейхи. С этой мыслью я жила дальше и писала роман. Когда он вышел, мы познакомились и выяснилось, что она прочитала роман и, может быть, была бы не против сыграть. Потом мы поехали вместе в Санкт-Петербург, и дали совместное интервью, что было бы неплохо. Одно сложилось за другим, звезды сошлись и Чулпан сыграла великолепно. Я очень пристрастна в этом вопросе. Это одна из ее лучших ролей. Метаморфозы поразительны. В первой и последней серии – это две разные женщины. Если в первой серии она произносит только одно слово, то в последней серии она говорит сильным голосом за себя и принимает решения. Мне кажется, это была совершенно блестящая роль.

- Соответствует ли экранизация режиссера Егора Анашкина вашей авторской идее? Насколько совпало то, что вы видели с тем, что вы себе представляли?

- Важно говорить не о том, что совпало или не совпало. Это не существенно. Есть базовые вещи, которые мы оговаривали с самого начала. Эти важные вещи были соблюдены. Было важно, чтобы в фильме прозвучал голос большой истории. Чтоб это была не просто драматическая история двух любящих сердец на фоне таблички «ГУЛАГ». Чтобы это была история раскулачивания не только одной женщины, а всех остальных раскулаченных тоже. В первой же серии называется цифра раскулаченных. В первой же серии выступает авторский закадровый голос. Поначалу это голос большой истории. Постепенно он станет голосом маленького человека и сопровождает зрителя до последней серии. В последней серии зритель узнает кому он принадлежит. Этот голос, который ведет зрителя по всем 8 сериям – он очень важен. Это голос большой истории. Это было соблюдено.

Второе важное – это уровень художественных решений. Был заложен мифологический пласт в романе. Было бы здорово, если бы решения были недешевые, хорошего художественного уровня. Это требовало бюджета, я не боюсь этого слова. В итоге так оно и состоялось. С одной стороны это вопрос потраченных денег, с другой стороны это вопрос режиссерской, операторской и актерской мысли. То неравнодушие, которое я почувствовала в первом же разговоре с Егором Анашкиным (режиссер, – Ред.), видно на экране.

Две эти важные, ключевые вещи в фильме я увидела. Все остальное не так важно. Я могу долго рассказывать, как меня царапает каждая измененная фраза. Но это совершенно неважно. Это деревья, за которыми нужно видеть лес. А лес получился очень хорошим.

- Сколько в этой истории правды, а сколько вымысла? На какие исторические документы вы опирались? И что это была за бабушка, о которой вы рассказывали в одном из интервью?

- Что касается документов, то их было много, они были очень разные. Это были и научные труды. С большой благодарность вспоминаю Виктора Николаевича Земского, это профессор Российской академии наук. Он всю жизнь занимался спецпоселенцами и на его работах я и основывалась, создавая исторический каркас романа. Были и другие документы. Это были и протоколы, и какие-то правила, и все, что касается документации НКВД ОГПУ, это были и мемуары раскулаченных. Рассказы бабушки были пружинкой для написания романа, вдохновением. А материал фактический я черпала из воспоминания других. Хотелось, чтобы в романе это было интегрировано в художественную историю, чтобы он не стал учебником истории, а был произведением художественным. Я очень аккуратно использовала некоторые детали. Я рада, что какие-то моменты сохранились в фильме. Например, эпизод, где люди едят солянку, это кипяток, в которой развели соль. Это не выдуманное, это из мемуаров. Эпизод, когда людей везут в Сибирь, потом разворачивают и везут обратно, а потом снов разворачивают - это тоже мемуар. В итоге все сложилось в художественную историю. Было много чего взято их жизни, из правды. Я спокойна за историческую часть, она была вычитана историками и я получила их одобрение. Что касается фильма, то я не заметила шероховатостей. Мне показалось, что в фильме соблюдена историческая правда.

Что касается бабушки, то раскулачивание – это часть моей семейно истории. Бабушка прошла через кулацкую ссылку. Она в 7 лет поехала в сибирь и вернулась 23-летней девушкой. Она провела 15 лет в поселении, на берегу Анграы, точно также, как это было показано в фильме. Они жили в землянках, всего боялись и умирали с голоду. После построили большой поселок Пит-Городок.


Понравился материал? Поделись в соцсетях
9 КОММЕНТАРИЕВ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Марат
Я участвовал в массовке было круто
2
1
Ответить

Марина
А когда премьера
0
1
Ответить

Альбина
Чулпан Хаматова все-таки красавица
4
0
Ответить

Рамиль
@Альбина А еще и татарка)))
1
1
Ответить

Евгений
@Рамиль Вы пытаетесь видеть актёра по национальности,ну чтож успехов.
1
0
Ответить

Бендер
Сколько бы Сталина не обвиняли во всех его преступных приказах, я все равно считаю что он был заложником обстоятельств, на его плечи рухнуло одно из тяжелейших времен в истории державы, так что это были необходимые меры.
4
1
Ответить

О. Генри
Ещё одна никчемушная актёрка кукольных театров выползла в политику. Не с её куриными мозгами резюмировать действия глав государств.
5
4
Ответить

Из Коноково с любовью
Очередная антисоветская агитка на наши деньги. Ничего нового.
5
1
Ответить

Имаева Надежда
На политических современников тоже в свое время найдется масса обличителей.
0
0
Ответить

downloadfile-iconquotessocial-inst_colorwrite