«Жить на берегу - это слишком скучно»

Единственная на Волге женщина-капитан судна делится секретами профессии.    

Общество 08:33 / 2 сентября
5
1

Представьте, что прямо сейчас вы находитесь на борту корабля или теплохода, вам предстоит совершить многодневный круиз и вы в ожидании самого приятного отдыха среди неописуемых пейзажей. Нет-нет да временами вам встречаются красивые и сильные матросы. От их статного вида ваше спокойствие под защитой. Но что бы вы почувствовали, если узнали, что капитан вашего судна - женщина? И не думайте, что такого не бывает. Удивительное совсем рядом. 

Популярным в Казани теплоходом «Борис Полевой» управляет Ирина Портнягина. Уникальности случаю добавляет ещё и то, что на сегодня она единственная женщина на всю реку Волгу, занимающая высшую должность на судне. 

Несмотря на занятость, она согласилась дать интервью журналисту KazanFirst и рассказать о том, как стала капитаном, почему это было ожидаемо и особенностях работы на речном транспорте.

- Ирина Валерьевна, скажите, правда ли, что на всю реку Волгу вы единственная женщина, кто занимает должность капитана судна? 

- Да, правда. Женщин с такой же должностью на Волге больше нет. Но есть девушки-судоводители, первые, вторые и третьи штурманы. 

- Каково это - быть женщиной-капитаном? 

- Я не могу ответить на этот вопрос. Потому что в другой профессии себя не пробовала. 

- Ни разу? 

- Я преподавала в речном училище, возможно, и в этом году буду преподавать спецпредметы. Это все. 

- Почему вы выбрали такую необычную для женщины профессию? 

- Мой папа тоже был капитаном пассажирских тогда ещё пароходов. Последнее его судно называлось «Джамбул». Я всё свое детство провела вместе с родителями на реке. И в том, что выбрала именно эту профессию, не было ничего удивительного. Сказать честно, я жила несколько лет на берегу. Мне показалось это слишком скучным. 

- Как к вашему решению отнеслись родители? 

- Мама была против, наверное, боялась. Потому что знала, что это за работа, сама трудилась рядом с папой. Раньше я хотела стать учителем русского языка и литературы, она была бы рада этому. А папа поддержал меня. Даже ходил к начальнику пароходства, чтобы меня взяли в училище. Мой год поступления был последним, когда в Уфимское командное речное училище на обучение брали девушек. В то время на все четыре курса нас было 40, а на моем - всего лишь две девушки. После училища поступила в Московскую государственную академию водного транспорта. 

- Сколько лет вы управляете судном в ранге капитана? 

- Дипломированным капитаном я стала в 2009 году. А на должности с 2010-го. Мой первый опыт в роли капитана случился на теплоходе «В. М. Зайцев». 

- А помните свой первый выход на большую воду? 

- В 1988 году я пришла на практику рулевым на теплоход «Киселев», сейчас он называется «Башкортостан». 

- То есть вам пришлось перейти с одного судна на другое? 

- Да. 

- Как вообще происходит распределение специалистов по судам? 

- Каждая компания пароходства самостоятельно готовит для себя штат сотрудников. В зависимости от того, сколько судов имеет компания, она набирает нужное для себя количество человек. Вот приходят ребята на практику рулевыми, а на следующий год хотят вернуться сюда уже штурманами. Естественно, если в этом заинтересована ещё и компания, человеку предоставят возможность обучиться и вернуться. 

- На «Борисе Полевом» тоже есть практиканты? 

- Да, 16 человек из Уфимского и Волгоградского речных училищ. У нас такие есть всегда. Они занимают штатные места в качестве рулевого и моториста. Эти парни молодцы. Быстро учатся и хорошо выполняют свою работу. 

- Ирина Валерьевна, о самолетах говорят, что это самый безопасный вид транспорта. По-вашему, на каком месте в этом топе находятся теплоходы? 

- Теплоходы - это довольно безопасный транспорт, в то же время какой богатый на приятные пейзажи!

- А на вашей памяти не было никаких чрезвычайных ситуаций? 

- Нет, и не дай бог, чтобы были. Лишь однажды, помнится мне, не смогли разойтись два теплохода, но там обошлось без человеческих жертв. 

- Кто ваши помощники? 

- На нашем теплоходе трудятся более 30 человек. 

- Каким образом набирается эта команда? 

- Она набирается с весны, до начала сезона. А сезон у нас, по данным статистики последних лет, стартует в начале июня и заканчивается в конце августа. Этот рейс для нас уже 12, в этой навигации крайний. Кто-то остается с нами от самого начала до самого конца. Некоторые не срабатываются, некоторым не нравится, некоторые по личным обстоятельствам не задерживаются на теплоходе. 

- Наверняка сложно совмещать жизнь на суше и на воде? 

- Как вам сказать, мне не сложно. Тяжело, если человек семейный. Но мы стараемся регулировать этот вопрос. 

- У вас есть время на отдых? 

- Каждые четыре часа мы несем вахту. Поэтому отдыхаем только между ними. 

- Ирина Валерьевна, по ходу пребывания на борту теплохода у меня появилось несколько отреченных вопросов. На пути из Нижнего Новгорода в Ярославль мы опоздали. Сказали, из-за того, что задержались в шлюзе. Как это объясняется? 

- Простыми словами, шлюз - это проход через плотину. То есть, например, сейчас мы идем по водохранилищу, а внизу река. Чтобы судоходство не останавливалось, мы проходим через шлюзовые камеры. Мы заходим в эту камеру, нас опускают, и мы идем дальше по уровню воды той, что в реке. До этого мы докладываем шлюзовым диспетчерам, что мы готовы к дальнейшему движению и все приборы у нас в порядке. Диспетчерская служба определяет все наше движение. В тот день мы действительно задержались в камере, так как была очередь. К тому же были плохие погодные условия. О них нам докладывают постоянно. Был шторм, но допуск по ветру у нас был. И судно вместо заложенных 16 км/ч шло со скоростью 13 км/ч. Наши механики молодцы. Когда мы вышли из Городецка, у нас было опоздание на 3,5 часа (к следующему после Ярославля городу теплоход прибыл вовремя. - Ред.). 

- Как вам удается придерживаться нужного направления даже в плохих погодных условиях? 

- Мы ориентируемся по приборам и навигационной обстановке. Есть и электронная карта. Спутники передают наши данные в ближайший диспетчерский пункт.

- Могут ли из-за нашего опоздания отбиться от графика и другие суда? 

- Были такие случаи: если, например, мы в 14:00 отходим от одного причала Казани, то к этому же времени к городу подходит другой трехпалубный теплоход, к тому же причалу. И его необходимо освободить. Это единственное. А по остальным пунктам у нас таких накладок не было. Расписание есть расписание, в нем весь заложенный километраж. 

- Еще мне стало интересно: как на протяжении длительных круизов на теплоходе происходит обеспечение продуктами?

- В некоторых городах, где у нас запланирована стоянка, происходит закупка скоропортящихся продуктов. 

- А как в теплоход приходит питьевая вода? 

- Мы берем воду из реки, и она проходит специальную обработку озоном. Система очищает воду в несколько этапов. И только потом вода подается как питьевая.  

КОММЕНТАРИИ (8)
Имя или псевдоним
Вообще, корабль и теплоход это разные категории) Это все равно что заявить: вы находитесь или в Казани или в России)
0
ОТВЕТИТЬ
Айсылу
На Борисе Полевом проходил в свое время фестиваль Алтын калэм) Добрые и веселые времена.
0
ОТВЕТИТЬ
Имя или псевдоним
Не смогли разойтись видимо было столкновение? Рулевой видимо практикант
0
ОТВЕТИТЬ
Федор
Сарынь на кичку!!!
0
ОТВЕТИТЬ
Ильяс
А что про лоцию не спросил, журналист? Насколько форватер изменился? Сколько судов затопленных с 1917 года лежит напротив В.Услона и села Печищи? Какие мели есть на середине Волги. Вроде середина, а глубина 0,5 метра
0
ОТВЕТИТЬ
Алина
Когда вижу круизные теплоходы, сразу вспоминаю Булгарию. Вечная память погибшим. Много детей. И вопро возникает: а кто и как принимал теплоход, который я вижу?
0
ОТВЕТИТЬ
Всеволод
Это скорее исключение из правил. Потому что в критической ситуации мозг женщины и мужчины работает по-разному. Это физиология и ничего с этим не поделать.
0
ОТВЕТИТЬ
Всеволоду:
В гражданской авиации сегодня женщин очень много. Причем не штурманы и диспетчеры, а первые пилоты и КВС.
2
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
ПРЕДЛОЖИТЬ НОВОСТЬ

Если вы хотите поделиться интересным событием, воспользуйтесь данной формой

ПРЕДЛОЖИТЬ
самое читаемое

«Родители боятся, что ребенок не поймет татарского. А зря»

В нужной среде дети осваивают язык быстро и без проблем.  

Общество 08:57 / 28 июля
5
1

Мы продолжаем серию материалов с представителями татарских образовательных учреждений. В прошлых публикациях рекордсмен по результатам ЕГЭ из татарской гимназии рассказывал о нецелостности национального образования, а директор гимназии Марджани заявляла, что, несмотря на всю непродуманность системы, обучение на родном языке с каждым годом становится всё популярнее. 

В этот раз журналист KazanFirst встретился с директором частного татарского детского сада «Ябалак» Азатом Миргаязовым. В интервью наш собеседник рассуждает о том, почему в Казани так мало детсадов, работающих на родном языке, рассказывает о том, как строят программу те, что все-таки открылись, и делится мыслями о том, почему родители так неуверенно ведут своих детей в такие дошкольные учреждения.

- Много ли у нас в городе детских садов, работающих на татарском языке?

- Нельзя сказать, что их нет, но их очень мало на сегодня, по пальцам перечесть. Где-то 3-4. Есть государственные садики, которые считаются татарскими, но насколько я знаю, в них и дети, и воспитатели разговаривают на русском языке. Да и с частными детсадами примерно та же ситуация. Одно название татарское и ничего больше.

- Если их не много, то в чем проблема? Они не востребованы или открыть такое учреждение слишком сложно?

- Есть несколько возможных причин сложившейся ситуации. Самая популярная из них - деньги. С этой точки зрения содержать русскоязычный садик намного выигрышнее. У такого будет больше клиентов. Есть ещё одна. Открытие татарского детсада требует намного больше усилий по созданию языковой атмосферы. А так как сегодня большинству родителей важен не столько язык, на котором будут заниматься дети, сколько просто пристроить куда-нибудь ребенка, никто не хочет лишний раз заморачиваться. Для многих главное, чтобы в саду хорошо кормили и хорошо обучали. Возможно, о языке родители тоже задумываются, но только уже в десятую очередь.

- Что движет теми, кто все-таки открыл татарский детсад?

- Рассмотрим ситуацию на примере истории создания нашего детсада. Мы знали, что будет непросто найти клиентов. Но все равно делали это исходя из наших убеждений. Сегодня модно говорить, что у каждой организации должна быть какая-либо своя миссия. И мы с женой поставили перед собой цель: создать в Казани такое место, где дети общались бы на чистом татарском. Вскоре это стало нашим принципом.

- Как вы вообще пришли к этой мысли?

- Мы с супругой оба родились и выросли в татарской среде. Со студенчества были активными участниками татарских проектов. Видели, как Казани необходим татарский язык, особенно он нужен был в детских садах, школах, университетах. А мы наблюдали, наоборот, за тем, как сокращалось число уроков в образовательных учреждениях, как закрывались школы. Тогда мы подумали, что если мы хотим обучить наших детей татарскому, то нужно начинать это дело с самого детсада. Это и подтолкнуло нас к открытию своего проекта. Возможно, одной из причин создания стали мысли о том, что в будущем нужно будет куда-то водить и своего ребенка.

- Сколько лет вашему детсаду?

- В сентябре этого года нам будет два года.

- Вспомните главные сложности открытия образовательной организации на татарском языке?

- Я бы поделил эти сложности на две группы. Первые из них характерны для открытия любого подобного учреждения. Здесь нужно решить вопросы с документацией, наладить все условия, пройти все органы регистрации. Это требует больших финансовых и физических затрат. Вторые касаются открытия именно татарского детсада. Самое сложное в этом деле - набрать клиентскую базу. Нам было нетрудно провести рекламную кампанию, потому что мы сами выходцы из круга татарских активистов. Нас поддержали уже существующие организации. Дети их владельцев стали нашими первыми воспитанниками. Самым сложным было донести информацию о нашем существовании жителям ближайших районов. Мы делали рекламу в жилых комплексах. Наконец о нас узнали, стали приходить специально для татароязычной атмосферы.

- Как вы работаете? Есть какие-то существенные отличия от деятельности всех других детсадов?

- Мы работаем так же, как и все другие детские садики. У нас есть две группы детей: ясельная и дошколята. Для них ведутся разные занятия, но среди них есть обязательно уроки по изучению татарской истории, культуры.  

- Расскажите о стоимости посещения. Ваши цены отличаются от тех, что установлены в других частных организациях?

- Цены формируются исходя из предоставленных детсадом условий. Есть детсады и за 30, и за 80 тысяч рублей. Я не могу сказать, что у нас стоимость сильно отличается от других детсадов подобного уровня.

- То есть вы не делаете наценку за татарскую атмосферу?

- Нет никакой наценки. Наш принцип - создать простой детский сад, в котором общение и уроки проходили бы на татарском языке, в котором изучались бы татарская культура и история. Это наша фишка, но деньги за это мы не берем.

- Кто ходит в татарский детский сад? Только татары?

- Дети, родители которых считают важным знать родной язык. Дети, которые недавно переехали в Казань и не владеют русским языком. Иногда к нам приходят дети из русских семей, в которых считают, что необходимо знать два языка: русский и татарский.

- И вы берете их всех, вне зависимости от того, знают они татарский или нет?

- Главное, чтобы родители не были против того, что общение, занятия в садике происходят на татарском языке. К нам ходят и те, кто владеет татарским в совершенстве, и те, кто не знает его совсем. Когда приходят вторые, они попадают в татарскую среду и посредством общения постепенно их словарный запас обогащается. Важна и помощь самих родителей. Мы просим их и дома тоже разговаривать на татарском. Могу сказать, что результат есть! В прошлом году к нам пришел ребенок, который вообще не говорил на татарском языке, хотя сам был из татарской семьи. Через полгода он уже полностью понимал родной язык, выучил порядка 100 базовых слов, стал пользоваться обращениями. В этом году мы снова наблюдаем за тем, как пришедшие к нам дети, совершенно не владеющие татарским, потихоньку начинают говорить на нем. Такие примеры вдохновляют и дают большую мотивацию на новые достижения.  

- Можно ли сказать, что общение - это основа вашей методологии? Расскажите о ней подробнее. Вы работаете с опорой на уже существующие или разработали свой собственный вариант?

- Мы не стремимся к каким-то зарубежным методологиям. У нас очень хорошая советская школа. Мы обучаем детей по той же программе, которой пользуются татарские группы в государственных садиках. Именно она берется за основу нашей методологии. Мы добавляем в неё современные приемы, совершенствуем её и пользуемся.

- Какие ещё языки учат в татарских детсадах?

- В нашем садике мы изучаем татарский и английский. Занятия по иностранному проходят как минимум два раза в неделю. Дети поют песни, учат стихи, танцуют. Им дается домашнее задание.

- Почему нет занятий на русском языке?

- Мы объясняем это тем, что дети и так прекрасно разговаривают на русском языке. Если на то есть необходимость, то мы учим детей-дошкольников правильно говорить, писать на русском языке. Но это не первая наша цель. 

- Нет ли проблем с поисками педагогов, в совершенстве владеющих татарским языком?

- Проблема кадров есть. Найти подходящего, по-настоящему хорошо владеющего татарским языком воспитателя сложно. Причем важны не только лексические знания воспитателя, но и грамматические. Потому что педагогу необходимо вести постоянные переписки с родителями.

- По вашему мнению, почему не все родители решаются отвести своего ребенка в татарский детский сад?

- Они боятся, что ребенок не будет понимать татарский язык. А зря. У нас есть дети из русских семей, которые прекрасно со всем справляются. Если ребенок чего-то не понимает, воспитатель дублирует ему все слова на русском языке. Согласен, овладеть языком не так-то просто. Задачу усложняет ещё и то, что дети общаются с родителями на одном, а с нами в детсаду на другом языке.

- Каковы перспективы татарских детсадов в будущем?

- Это зависит не только от нас. Это зависит от целого города, от его народа. Пока есть желающие, чтобы их дети знали свой родной язык, мы будем развиваться.

КОММЕНТАРИИ (4)
Рамиль
Яхшы. Унышлар сезгэ
10
ОТВЕТИТЬ
Айрат
Ябалак??? Вы серьезно??)))))
-6
ОТВЕТИТЬ
Кирилл
Ну хорош разжигать, нормально же все было
-7
ОТВЕТИТЬ
Горожанка
Детсад с плохими условиями, они только языком трепать умеют.
-9
ОТВЕТИТЬ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
ПРЕДЛОЖИТЬ НОВОСТЬ

Если вы хотите поделиться интересным событием, воспользуйтесь данной формой

ПРЕДЛОЖИТЬ
самое читаемое
самое читаемое
самое читаемое
наверх