«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

Ученые обсуждают положительные стороны нашумевшей образовательной реформы.
Ученые обсуждают положительные стороны нашумевшей образовательной реформы.

В эти дни в Казани проходит Конгресс антропологов и этнологов России. После пленарного заседания в первый же день ученые разошлись на работу по секционным площадкам. Одна из них была посвящена столь актуальному для Татарстана вопросу обучения родным языкам. В этот раз он рассматривался глобально, на плоскости всей России, а то и мира, по крайней мере так заявлялось в официальном названии круглого стола.  

Сложная тема

— Вот я буду рассказывать о том, как нашим ученым интересен языковой вопрос. Из 800 человек пришли, похоже, только самые настоящие, — так, оценивая количество участников, вошел в аудиторию депутат Госдумы от Татарстана Ильдар Гильмутдинов

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

На тот момент зал действительно был неполон. Но нужно учитывать, что в это же время по разным адресам были открыты ещё пять секционных площадок. А слушатели и докладчики прибывали на протяжении всего заседания. Кто-то приходил с одной дискуссии на языковую, другие, наоборот, спешили поскорее выступить здесь и отправиться на следующую. В самом начале ученые занимали очередь даже для того, чтобы просто скинуть свои презентации с флешки на компьютер. Казалось, не спешил только Гильмутдинов. Он первый взял слово и надолго занял воображаемый микрофон. Парламентарий сразу признался, что «может говорить на заявленную тему сутками» и попросил остановить в случае превышения регламента. 

— Я специально пришел, потому что считаю, что одна из самых важных проблем нашей страны — это сохранение родных языков. Вы даже не представляете, какая это сложная тема и насколько мы погрузились в эту тематику, — начал он. 

Первое, на чем депутат акцентировал внимание слушателей, — то, что сохранение родных языков тесно связано с образовательной системой, но зависит не только от этого. 

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

Для решения вопроса необходим комплексный подход, в который вошли бы и культура, и семья, и государство, но далее все больше и все эмоциональнее Гильмутдинов говорил именно о системе образования. 

Кто виноват, что языки в России на грани исчезновения

В сложившейся в стране ситуации вокруг родных языков множество виноватых. Первые — родители.

— Сейчас родители все практичные, хотят, чтобы их дети изучали только те науки, которые пригодятся ребенку в дальнейшей жизни. Государство в какой-то мере потеряло свое влияние на формирование учебной программы, — сетует Гильмутдинов как представитель власти. 

Вторые — это школы, которые выбирают для себя такие учебные программы, в которых вовсе не предусмотрено изучение родных языков. Депутат снова берет отвод на родителей и утверждает, что, выбирая такие учебные заведения, взрослые нарушают конституционные права своих же детей. Ведь тогда они лишают их законного права изучать родной язык хотя бы раз в неделю. 

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

А третьим виновником проблемы оказалось министерство просвещения России. Изначально не была определена схема, по которой в регионах преподавались бы государственные языки, во многом совпадающие с родными, для населения. И она не должна была быть такой, по которой, допустим, учился сам Гильмутдинов — детям не нужно со второго класса начинать зубрить грамматику, которая вызывает лишь отторжение от предмета.

Досталось и учителям, не умеющим пробуждать в детях интерес к знаниям. 

— Мы таких педагогов детсадов и школ, умеющих работать, опираясь на современные методики, не заставляющих, а вовлекающих учиться, только начали готовить, — говорит Ильдар Ирекович, но не уточняет, где именно проходит процесс подготовки подобных кадров. 

ЕГЭ поможет, но…

Говорили и о других упущениях системы образования в вопросе сохранения языков. Нехватка учебников, отсутствие экзаменационных мероприятий по этому направлению — все это усугубляет проблему. И если учебники не печатаются, по словам Гильмутдинова, потому что это дорого и внести издание в федеральный перечень разрешенных слишком трудно, то сдавать ЕГЭ, допустим, на татарском, депутат считает возможным, но только не сейчас. 

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

— Я, например, учился в школе на родном языке и сдавал все выпускные экзамены на нем. В институт так же вступительные испытания проходил на своем языке. Но это мне не помешало окончить педагогический институт с отличием. Мы должны законодательно закрепить право учеников сдавать ЕГЭ на родном языке. Можно было бы этот закон и запустить, но у нас нет готовности проводить такой экзамен, нет КИМов. Если система образования решит эту проблему, то мы можем двигаться дальше, — заявил он.

Кризис сложился исторически  

После эмоционального монолога депутата и не менее бурного его обсуждения микрофон перешел в руки ученых. Специалисты, позабывшие о своей спешке или уже успокоившиеся, один за другим стали выступать с докладами, представляя примерно те же самые проблемы. Но для начала историк и этнограф Алексей Загребин (президент Ассоциации антропологов и этнологов России, профессор РАН, доктор исторических наук. — Ред.) рассказал интересную историю. Оказалось, что весной 1917 года в здании Казанского императорского университета состоялся первый съезд представителей народов Поволжья. 

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

Сложившиеся в жестких спорах Чувашская, Марийская, Удмуртская республики стали ядром будущих движений за автономию. Ключевым вопросом наряду с политическим устройством был вопрос о языках. Право людей не только говорить, петь и молиться на родном языке, но и писать, создавать литературные произведения, научные труды — есть естественное состояние цивилизованного общества, говорится в резолюции.

Спустя некоторое время после этой встречи основатель Удмуртской автономии военный врач Трофим Кузьмич Борисов перевезет на нескольких крестьянских возах из Елабуги в Можгу учебники и книги на удмуртском, чтобы основать первую национальную школу. Была создана система подготовки кадров, способных обеспечить функционирование этого дела. Но в 60-е молодежь, обучавшаяся в этой школе, устремилась в города. Их дети, родившиеся в 1970-1980 годах, уже не владели родным языком. Вся надежда возлагалась на деревни. Но и здесь из-за укрупнения колхозов сворачивались школы, где закладывали основы языка. 

— Когда говорили на плохом русском с акцентом — это становилось нормой. Впрочем, думать об этом в условиях идеологического контроля было боязно. Прошли советские времена, появились новые возможности для развития языка. Постепенно всё снова сошло на нет, — говорит Загребин. 

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

Власти попытались разрешить проблему, возводя новые школы в муниципалитетах, но изучили вопрос недостаточно глубоко, поэтому наступил новый языковой кризис.  

— В этом есть вина и педагогов. Часто ли мы покупали книги на родном языке, ходили в национальные театры и собирались на термины орографической комиссии? — вопрошает историк.  

Загребин уверяет, что новый законопроект о родных языках станет полезным, а его принятие было необходимо. 

— Это повод, чтобы вспомнить историю, оценить настоящее и искать решения для будущего. И спасибо закону, что он позволил вновь актуализировать эти вопросы и прежде всего задать их нам самим — ученым, создающим язык как научную систему, учителям, которые транслируют язык, и потребителям, то есть родителям, потому что они по закону должны думать за своих детей, — заключил ученый. 

Методы борьбы неэффективны

Большой интерес среди участников заседания вызвало выступление Владимира Волгина (кандидат политических наук. — Ред.). Он ярко описал языковую политику в Калмыкии. В республике два государственных языка: русский и калмыцкий. Однако второй находится на грани исчезновения. 

— У нас действует закон о языках. Одна из его статей предусматривает, что должны существовать программы по сохранению и развитию государственных языков. Сразу скажу, что таких программ нет, — заявляет Волгин. 

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

Он признает, что Калмыкия — это русскоговорящий регион, за исключением нескольких сёл, где бытует калмыцкий язык. В республике наблюдается неуклонное падение уровня владения языком среди представителей коренного народа.  

Ключевую роль в сохранении языка Волгин так же, как и депутат Госдумы РФ Ильдар Гильмутдинов, отводит министерству образования и науки Калмыкии. Некоторую силу имеют региональное министерство культуры и общественный Совет калмыцкого языка при главе республики. Однако на результатах деятельности этих трех объектов докладчик акцента не делает. То ли потому, что их нет, то ли потому, что они настолько слабы. 

Волгин рассказал, что в популярных республиканских социальных сетях люди недовольны деятельностью главы Алексея Орлова и его команды. 

— «Чиновники и глава республики не болеют душой и сердцем за будущее Калмыкии, все делается ради галочки», — такая основная мысль каждого недовольного. Орлов говорит, что у нас успешно проходит реализация по поддержке родного языка, а количество номинаций в премии по калмыцкому языку с пяти до четырех грантов на сохраняющие программы урезается, — приводит аргумент в сторону народа и сам Волгин.   

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

Нельзя сказать, что помощи нет совсем. Действует пара указов. Один из них называется «О мерах государственной поддержки сохранения и развития калмыцкого языка». Но несмотря на всеобъемлющее название, речь идет о денежных выплатах ученикам, учителям калмыцкого языка, студентам калмыцкого университета. 

Волгин отмечает и непоследовательность языковой политики. Например, ежегодные премии присуждаются далеко не каждый год. А центр поддержки языка получает финансовую помощь с перебоями. 

Ярко прослеживается и безразличие властей к общественным идеям и предложениям по урегулированию языковой ситуации в регионе. 

— Предложений от общества для власти много. Создать центр по разработке учебников, выпуск газеты на калмыцком, повысить зарплаты учителям родного языка, при приеме на госслужбу проверять кандидатов на владение двумя госязыками. Мы наблюдаем за полным отсутствием публичной реакции власти на все наши идеи, — утверждает Волгин. 

Сейчас Калмыкия будто разделилась на две части. Одни считают, что язык исчезнет, другие остаются оптимистами и уверены, что это всего лишь трудный период времени. 

«Спасибо закону о родных языках, что он актуализирует то, о чем молчали»

Это всего лишь несколько фрагментов прошедшего заседания ученых. Докладчики выступали до самого вечера, каждый рассказывал о проблемах в своем регионе. Эксперты уже долгое время занимаются подсчетами тех, кто ещё не забыл свой родной язык. Анализируют условия для их развития и пытаются найти общий язык с властями. В основном проблемы одного региона такие же, как и в другом. Все это наводит на мысль, что в стране назрела острая необходимость реальных решений в пользу малых народов России.

Comment section

Добавить комментарий

Войти: