Общественники жалуются на невнимательное отношение к татарскому языку

Молодые активисты ратуют за использование татарского языка госслужащими. Однако даже в Высшей школе государственной и муниципальной службы нет отдельных занятий по татарскому языку
Молодые активисты ратуют за использование татарского языка госслужащими. Однако
даже в Высшей школе государственной и муниципальной службы нет отдельных занятий
по татарскому языку, жалуются общественники. А это могло бы решить проблему с
предоставлением госуслуг населению на татарском языке

Молодые активисты ратуют за использование татарского языка госслужащими. Однако даже в Высшей школе государственной и муниципальной службы нет отдельных занятий по татарскому языку, жалуются общественники. А это могло бы решить проблему с предоставлением госуслуг населению на татарском языке.


Ильнур Ярхамов — Казань

Антипремию «Тяжело с татарским» получило казанское отделение РЖД в Казани и компания-перевозчик «Содружество». Импровизированное вручение прошло во время концерта «Мин татарча сөйләшәм» на улице Баумана.

— Наша антипремия — это не черная метка. Мы выбираем ту или иную компанию, ведомство или учреждение неслучайно. Потому что ранее мы им писали очень много писем, чтобы они исправили все с использованием татарского языка. Но в итоге нам отвечали отписками, — рассказывает глава «Вcемирного форума татарской молодежи» (ВФТМ) Табриз Яруллин.

По его словам, такой премией татарская общественность выражает свою гражданскую позицию в республике, где татарский язык признан государственным.

TjsXtR2kidI

Лидер татарской молодежи отмечает, что отделение РЖД и компания «Содружество» имеют прямое отношение к вокзалу «Казань 2» на севере города. «Содружество» осуществляет пассажирские перевозки и обеспечивает пригородными электричками. Акционерами компании являются ОАО «РЖД», правительство Татарстана и Удмуртии.

— У нас есть пример — это центральный вокзал Казани, где всё дублируется на татарском языке. Всем гостям это нравится, они говорят, что Казань разнообразная в плане языка. А вот по Северному вокзалу мы уже с 2014 года пишем письма и просим решить вопрос. Но реакции никакой, — сетует собеседник.

В то же время у организаторов проекта «Мин татарча сөйләшәм» есть и одобрительная премия для добросовестных организаций и компаний, которые дублируют информацию на родном языке. В этом году ее удостоился открывшийся в Казани гипермаркет «Лента».

— У них действительно всё продублировано на татарском языке, — отметил Табриз Яруллин.

Собеседник рассказывает, что впервые антипремия была вручена в 2013 году Дирекции Универсиады. По словам Яруллина, это был «самый первый резонансный случай». В поле зрения татарских общественников-активистов также попадали Электронное правительство РТ, в 2014 году — учреждения культуры: симфонический оркестр, театр имени Джалиля, театр кукол «Экият», а также Казанский кремль. В 2015 году система «Народный контроль». А в прошлом году антипремию получил Центризбирком под председательством Экзама Губайдуллина. В результате недочеты учреждениями были учтены и исправлены.

— В этом году мы делали общественный аудит 26 комитетов и управлений Исполкома Казани по использованию татарского языка. Гражданин в первую очередь сталкивается в своей повседневной жизни даже не с министерствами и ведомствами, а с муниципалитетом: вопросы школы, ЖКХ, благоустройства, — рассказывает зампредседателя ВФТМ Айрат Файзрахманов. Также были изучены печатные материалы, публикации постановлений от Казгордумы. По его словам, лучше всего татарский язык использует Аппарат Казгордумы.

5Pqe5ltP5v0

В то же время больше всего нареканий вызывает наполнение сайтов информацией на татарском языке.

— Единственные сайты, которые полноценно ведутся на татарском языке, — сайт мэра Казани, мэрии и вкладки Исполкома. В целом по Казани можно сказать, что есть информация на татарском языке. Но когда начинаешь переключаться по отдельным комитетам или по их вкладкам на татарском языке, то на татарском абсолютно ничего нет, — рассказывает Айрат Файзрахманов.

Он также отмечает, что сборники постановлений Исполкома Казани, как правило, выходят с переводами на татарский язык. Однако бывают случаи, когда отдельные издания публикуются без перевода или с наличием татарского языка в объеме 1/5. Чем именно объясняются такие случаи, молодые общественники не знают.

Активисты во время аудита также обзванивали все структурные подразделения Исполкома, начиная говорить на татарском языке. И если к трубке подходил специалист, не владеющий татарским языком, то активисты просили позвать к телефону кого-нибудь, кто бы знал татарский.

— В 60% случаев трубку телефона брал специалист, который более-менее мог изъясняться на татарском языке. Остальные же давали другие телефоны и обещали, что нам там точно помогут. Мы звонили по этим телефонам целый день, но по ним так никто и не отвечал, — говорит собеседник.

Айрат Файзрахманов рассуждает, что сейчас по всей стране финансовый кризис и что каждому госучреждению, возможно, затратно в своем штате держать специального человека, который владел бы татарским языком.

K-01r86xy2s

— Мы, татарские общественники, давно вынашиваем идею, чтобы под нужды всех органов власти создать специальное переводческое бюро с относительно немногочисленным штатом. И чтобы оно занималось подготовкой информации на татарском языке, — делится планами зампредседателя ВФТМ.

Он также отмечает, что незнание госслужащими татарского языка можно решить на специальных курсах для чиновников. Например, в КФУ есть Высшая школа государственного и муниципального управления. Там специалиста достаточно будет обучить даже разговорному татарскому языку.

— Но, к нашему сожалению, в Высшей школе КФУ, основополагающему элементу в государственной и муниципальной службе и инструменту предоставления госуслуги, вообще нет обучения татарскому языку.


Читайте также: Рустам Минниханов принял «экзамен» у выпускников корпоративного университета «Алабуга»


Фото: kazanfirst.ru

Comment section

Добавить комментарий

Войти: