Гузель Яхина: Писать первый роман было легче

Автор бестселлера «Зулейха открывает глаза» представила в Казани новое произведение.
Автор бестселлера «Зулейха открывает глаза» представила в Казани новое
произведение.

Новый роман лауреата премий «Большая книга» и «Ясная Поляна» Гузель Яхиной получил название «Дети мои». Именно эту фразу, согласно легенде, услышали переселенцы из германских земель на Кронштадтской пристани от императрицы Екатерины II. В течение нескольких веков они жили и работали на всей территории Российской империи. Переселенцы сыграли значительную роль в истории страны, немало их представителей занимали ключевые должности в кабинете министров при разных государях.

Ареал обитания у выходцев из центральной Европы был обширен. Много немцев жило в Прибалтике, Польше, в Петербурге и, конечно же, в Поволжье. 

На берегах Волги немцы поселились так же со времен Екатерины II, а когда монархия рухнула, на части нынешних Саратовской и Волгоградской областей была образована целая автономная область, просуществовавшая затем в качестве АССР до 28 августа 1941 года, после чего немецкое население депортировали в Казахстан.

1/0

Роман «Дети мои» охватывает, конечно, период более узкий, не с XVIII века, а с 1916 по 1938 год. И в центре его внимания — сельский учитель Яков Бах. Мы спойлерить не будем, но в произведении Яхиной в контексте жизни именно этого человека затрагивается довольно много всего интересного, поскольку герой все время пытается избежать попадания в жернова исторических событий и у него не получается.

Сначала немецкая колония живет своей жизнью, при этом где-то далеко бушует война. Затем происходит революция и до 1927 года герой верит в сказку.

Вообще, тема сказки в романе поднимается часто. Причем, как говорит автор, немецкая сказка — это метафора сказки советской.

— У меня есть отсылки к германскому фольклору. Было интересно сравнить два мира: жестокой немецкой сказки с не менее жестоким миром первых лет советской власти. Пусть читатель сам сделает вывод, какая страшнее. На сказке сделан определенный акцент -именно сказочные главы помещены в центр книги, — рассказала Гузель Яхина.

Гузель Яхина: Писать первый роман было легче

В отличие от романа «Зулейха открывает глаза», в «Дети мои» нет никакой личной истории. Это довольно глубокое, выстраданное за многие месяцы произведение, отрывки из которого читатели впервые услышали на «Тотальном диктанте». 

— Да, на меня давил груз ответственности. Писать первый роман было легко. Была задача его просто написать, дойдя до конца. Второй роман труден по нескольким причинам. Во-первых, мне было непонятно, получится ли найти тот ключ, который подошел бы к нему. Сценарий был написан, но пришлось отказаться от наработок и начать с чистого листа. Во-вторых, был страх. И это стало одной из основных тем романа. Страх стал тем цементом, который скрепил разрозненные куски этого романа, — добавила Яхина.

При этом сходство с первой книгой только во временной эпохе — первые годы советской власти. Сама автор считает: «Именно в это время произошли завязки тех узлов, которые мы не можем развязать до сих пор». Здесь поднимается тема маленького человека на фоне большой истории, тема отцов и детей, личных отношений и любви.

Гузель Яхина: Писать первый роман было легче

— Мне кажется, что революция была огромной травмой и она не пережита до сих пор. Был открыт «ящик Пандоры», откуда появилось много неприятностей. Четыре главы из шестнадцати посвящены Сталину. Он не называется по имени, но вы сразу поймете, что речь именно о нем, — рассказала Яхина. — Плюс мы понимаем, что впереди 41-й год, сентябрь — депортация. И весь этот мир скоро рухнет. Герой пытается убежать на другой, высокий берег. У него непростые отношения с молодой женщиной, потом с детьми. Он пытается убежать от этой истории, но у него все равно не получается, он терпит поражение. Как бы ты ни пытался, история все равно тебя захватит. И олицетворение этой истории — река Волга, — добавила писательница.

В книге присутствует много немецких шуточек и даже ругательств. К примеру, можно встретить такое выражение, как «дракон тебя раздери». Для немцев оно чуть ли не матерное. Собрать подобные вещи удалось в том числе и благодаря воспоминаниям бывавших на территории немецкой автономии в Поволжье путешественников.

Одним из первых, кто прочел книгу, был литературный критик Павел Басинский. Он назвал саму Гузель Яхину уникальным явлением, как и ее произведения, поскольку не ожидал, что история о молодой татарке («Зулейха открывает глаза». — Ред.) станет бестселлером.

Гузель Яхина: Писать первый роман было легче

— Книга возникает не после того, как писатель ее написал и издал, а после того, как она прошла через читателя. После «Зулейхи» я читал эту книгу как реальную историю. Но здесь заключены более важные вещи: не только исторические, но и человеческие. Тема женщин, например, — заявил Басинский. 

Как считает сама автор, ее романы уже начинают жить своей жизнью. Ту же «Зулейху» режиссер Егор Анашкин собирается снять в виде мини-сериала из восьми серий. Главную роль в нем исполнит Чулпан Хаматова. Съемки начнутся в августе и пройдут в Лаишевском районе до наступления холодов. В 2019 году картину покажут на телеэкранах. Гузель Яхина выступает фактически в качестве консультанта фильма. Финальную версию сценария ей покажут, однако писательница имеет скорее только совещательный голос, нежели решающий. Но первая книга оказалась настолько популярной, что ее вчера предлагали выдвинуть даже на Нобелевскую премию. Об экранизации второго романа пока речи не идет.

Гузель Яхина: Писать первый роман было легче

— Он на самом деле не кинематографичен, — резюмировала автор, добавив, что не хотела бы сниматься в фильмах по собственным произведениям. 

Сейчас Гузель Яхина начинает работать над третьим романом. Тему произведения и его название она пока не раскрывает.

Comment section

Добавить комментарий

Войти: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *