Лет ми спик фром май харт: почему мы не говорим по-английски

Общество 18:25 / 20 июля 2018
8
Лет ми спик фром май харт: почему мы не говорим по-английски

Главная претензия от иностранных болельщиков к нам - незнание языка. Как так получилось и что нужно, чтобы восполнить пробел. 

Чемпионат мира по футболу в России, названный «лучшим в истории», получил высокие оценки иностранных болельщиков. Архитектура, организация, российское гостеприимство и даже плацкартные вагоны оставили у гостей восторженные отклики. 

Но на вопрос «какой минус вы все-таки могли бы назвать в России», большинство иностранцев отвечали одинаково: «Языковой барьер. Здесь почти никто не говорит на английском». Так на английском отвечали колумбийцы, корейцы, иранцы, аргентинцы… Словом, даже те, для кого этот язык не родной, но они на нем свободно изъясняются. 

Почему же вышло так, что мы в России много лет учим язык сначала в школах, а потом и в университетах, но все равно не говорим на нем? И как это сказывается на туристической привлекательности города?

Так ли все плохо со знанием языка 

Россия по итогам 2017 года заняла 38-е место из 80 стран в крупнейшем мировом рейтинге EF EPI, оценивающем уровень владения английским языком среди взрослого населения неанглоговорящих стран. Первые в списке Нидерланды, Швеция, Дания и Норвегия. Лучше всех английский, согласно результатам исследования, знают европейцы, включая финнов, сербов и румын.

Последние пять лет наша страна находится в группе стран с низкими показателями уровня владения языком наряду с Китаем, Бразилией, Уругваем, Перу и еще 18 государствами. Считается, что на этот уровень влияет экономическая интеграция территории, которая обуславливает необходимость изучения международных языков, основной из которых - английский. Скорее всего, человека, который более-менее свободно говорит на английском, вы быстрее найдете в том же Китае, нежели в России. 

Основатель школы Speak Free Александр Обогрелов отмечает, что рейтинг EF EPI для России может быть выше, если в стране будут активнее проводить тестирование среди школьников, студентов и обычных граждан. При этом в том же Китае люди массово стараются учить английский язык.

- Я сейчас нахожусь в Китае и вижу, что местное население как можно быстрее пытается выучить английский, потому что они понимают, какие это дает возможности на будущее. При этом Китай - такая удивительная страна, что там даже не хотят привлекать для работы иностранцев. Они хотят, чтобы их жители уезжали, изучали английский язык за рубежом и возвращались обратно работать уже на международном уровне, - отмечает собеседник.

Среди причин, по которым россияне массово не бросаются учить международный язык, руководитель Speak Free выделяет отсутствие государственной поддержки, страх самих людей разговаривать на другом языке и допускать ошибки, а также закомплексованность, которая уходит корнями в школьное образование.

- В школах и университетах сегодня не придают значения тому, что на языке можно и нужно разговаривать. Есть индуктивная система преподавания, которая подразумевает, что вы в процессе обучения зубрите и сдаете тест. Из-за этого возникает ситуация, когда человек знает язык, но не знает, как с ним обращаться. Даже к нам на работу отправляют резюме администраторы, которые пишут, что знают язык «со словарем». Я много путешествую и не встречал такого в других странах. Поэтому и появляются частные языковые школы, - считает Обогрелов.

По мнению собеседника KazanFirst, в России просто не привыкли считать, что язык - это социальная вещь и учится он в социуме. Осложняет все и наследованная система в учебных заведениях, когда на школьников или студентов давят, если они совершают ошибки. 

- Возникает фиктивный фильтр - человек начинает себя оценивать со стороны, испытывает очень сильные эмоции, и вместе с этим ничего не может запомнить. В таком случае не помогают даже репетиторы, потому что это тоже индуктивная система обучения, - отмечает Обогрелов.

Третий фактор, который называет преподаватель - это отсутствие пропаганды в стране, как например, в Китае. В 18-19 веке в России, пусть и только среди элит, знание иностранного языка было в порядке вещей. А сегодня, когда английский - это уже часть повседневности (мы носим брендовую одежду, питаемся и покупаем товары в мировых сетях), в нашей стране его изучение так и не стало трендом. Косвенно влияют на это масштабы страны и ограниченный выход на иностранцев, считает Обогрелов. 

С английским трудно не только в России

Итальянский режиссер Карло Альберто Кавалло пересек Россию с Запада на Восток. Два раза на мотоцикле и один - через сервис по поиску попутчиков. Путешественник отмечает, что россияне могут быть не готовы учить язык из-за своеобразного чувства страха незнакомого. А сравнивать страны друг с другом нужно с оглядкой на то, что и в небольших европейских городах или деревнях с английским не всегда бывает в порядке. 

- Конечно, сегодня вы везде можете найти человека, который говорит неплохо по-английски. В России я в нескольких случаях находил и людей, которые могли бы говорить по-итальянски. Чаще англоговорящие люди здесь так или иначе связаны с бизнесом в Европе. Их можно встретить и в Омске, Томске или Иркутске. В небольших городах, например, в Тобольске или Нижнеудинске, можно найти некоторых говорящих на английском только в больших отелях, и даже тогда английский не более чем базового уровня. В деревнях и селах вы не найдете себе собеседника. Но также и в любой деревне или селе во всем мире, - утверждает Кавалло. Почему все-таки мало россиян говорит по-английски? Кавалло на этот вопрос отвечает историей:  - Если вы путешествуете по Сибири, например, то люди скажут вам, что у них в городе безопасно, но вот в соседнем надо быть осторожнее. Вы добираетесь до следующего города, и они говорят вам тоже самое! Они говорят о соседях как о потенциальной опасности. Этот смешной момент может частично дать вам ответ: русские люди не очень заинтересованы в знакомстве с кем-либо за пределами своего региона, города или деревни. В основном из-за расстояний, но и из-за общего недоверия к соседям тоже. Это ограничивает любопытство и, следовательно, готовность узнать больше, например, язык, - рассказывает режиссер. При этом он подчеркивает, что жители России «очень приятны» для иностранцев, и готовы помогать даже на языке жестов.  

Поговорить бы. Да не с кем

В Казани, по словам преподавателей частных лингвистических школ, количество учеников - и взрослых, и детей, ежегодно растет. Люди идут учить язык для работы и путешествий. А татарстанские выпускники все чаще выбирают английский для сдачи ЕГЭ. В 2017 году экзамен по этому предмету сдавали более 1,6 тысячи школьников. А средний балл с 2012 года, по данным Минобрнауки РТ, вырос с 62,4 до 74,7. Число тех, кто выбирает немецкий, снизилось с 53 до 18 человек, французский и испанский языки у выпускников тоже непопулярны.

- Сегодня даже обычные школы дают достаточные знания для того, чтобы общаться на элементарном уровне, но мало внимания там уделяется самой коммуникации, - высказывает мнение представитель казанской школы Need for speak Эльмира Шарафутдинова. - То есть дети слушают, читают, учат слова, а как все это применить на практике, не знают. Я думаю, что после обучения в школе или университете люди не говорят на иностранном языке из-за психологического барьера. Они боятся, что скажут что-то не так или что их не поймут. У меня есть ученики, которые жалуются, что они «учат-учат» язык, но не разговаривают. Но когда, например, они приезжают в другую страну, стоит только заговорить, и все получается. Чаще даже бывает так, что если с носителями языка ученику страшно или сложно говорить, то с теми, у кого тот же английский является вторым языком, проще, потому что они тоже совершают ошибки. Но самое главное, что люди испытывают радость, когда они и их понимают.

Еще одна черта, которая характерна для россиян, и она им мешает - излишняя серьезность при обучении. Этот фактор важно снять с началом изучения языка. К примеру, когда корейцы и китайцы приезжают в Россию учиться русскому и уезжают через 7 месяцев, практически не говоря на нем. Азиаты слишком тщательно подходят к процессу и скованны во время него. Зато представители того же африканского континента, которые приезжали в Сибирь за русским, были не так педантичны, много шумели и веселились, и вернулись на Родину с умением говорить на новом языке.

- Например, перед началом урока у нас стоит мертвая тишина. Я вспоминаю свой опыт учебы в Штатах - в классе всегда было шумно, все говорили, несмотря на то, что они из разных стран, - дополняет Обогрелов.

Преподаватель еще одной казанской школы FES (First English school) Ляйсан Гимадиева также считает, что сегодня дети могут научиться языку и в общеобразовательных учреждениях. 

- Сегодня стали лучше обучать иностранным языкам, если речь идет о хороших школах. Некоторые говорят о наследии советской системы образования, но она не была плохой. Просто из-за железного занавеса люди учились понимать язык, а не говорить на нем. Нам в принципе труднее учить языки романо-германской группы, потому что русский в нее не входит. Плюс, с учениками во многих школах и центрах не используют методы, которые облегчают и ускоряют процесс овладения языком, - считает она.

Молодым россиянам в этом случае, кажется, повезло больше, чем их родителям. Они росли в той среде, где возможностей для изучения больше - от интернет-ресурсов и приложений для гаджетов до предложений специализированных школ. По словам Гимадиевой, сегодня взрослые люди чаще всего идут переучиваться или учиться перед поездкой на отдых за рубежом или для работы, где требуется более высокий уровень владения языками. К ней в школу приходят и пенсионеры, которые «просто хотят, чтобы работала голова». Среди тех же, кто приходит из-за работы, в классах сегодня больше всего айтишников.

Казань говорит

В туристических городах, к коим относится и Казань, иностранный турист не должен испытывать языковых проблем. Начиная от уличной навигации и меню в ресторанах до возможности попросить помощи на улице - все это должно быть понятным. Генеральный директор Центра развития туризма РТ Дильбар Садыкова признает, что даже в сфере обслуживания все еще есть трудности с владением языками. 

- Я бы сказала, что это не проблема, а задача. Конечно, в Казани есть места, не весь персонал которых знает иностранные языки. Но подготовка к чемпионату мира по футболу стимулировала процесс подбора сотрудников с владением иностранного. Накануне ЧМ я лично проверяла, перевели ли рестораны меню для туристов. В одном из заведений встретила меню на пяти языках, включая персидский - для представителей стран, команды которых играли в Казани. Знаю, что туда шли иранские болельщики, - добавляет Садыкова.

Официальный туристический бренд республики Visit Tatarstan аккредитовывал казанские заведения (похожая практика существует и в других городах и странах), проверяя в том числе наличие хотя бы одного человека в смене, который разговаривает на иностранном языке.

- Ко мне во время чемпионата приезжали друзья из заграницы. Когда мы с ними ходили куда-то, я не включалась в общение с персоналом по заказу блюд, чтобы проверить, как справятся те же официанты. И они отлично это делали. От качества обслуживания зависит, вернутся ли посетители в заведение, будут ли они рекомендовать его своим знакомым, и, соответственно, возрастет ли чек, - подчеркивает она.

В системе обслуживания есть еще один фактор, который влияет на то, что языки персонал не знает, указывает Садыкова. Часто официанты и бармены - это студенты или люди, которые ищут подработку и нанимаются на лето или какой-то короткий период. Человек недолго работает и поэтому преемственности нет. 

Руководитель отдела продаж отеля «Мираж» Анна Медвежова отмечает, что знаний, полученных в институте, не всегда бывает достаточно, чтобы общаться с иностранцами на высоком уровне. В самом отеле ежегодно проводят курсы по повышению уровня знания английского языка для всего персонала.

- Очень важно, чтобы сотрудники отеля владели международным языком хотя бы на разговорном уровне. Мы на рынке Казани уже 13 лет и за это время в нашем отеле останавливалось большое количество иностранных гостей, мы принимали участие в международных конференциях, саммитах и спортивных мероприятиях. Поэтому при приеме на работу знание языка - это обязательное требование для сотрудников службы приема и размещения, отдела продаж и для администраторов ресторанов и фитнес-центра. Это «контактный персонал», который выступает в качестве связующего звена с другими службами отеля, - объясняет Медвежова.

Бывает, что и туристы не разговаривают на английском. Спасают в этой ситуации онлайн-переводчики. Кстати, именно они не раз выручали и в Казани: в автобусах и на улице часто можно было увидеть, как болельщики и, к примеру, кондуктор, общаются с помощью гугл-переводчика. Но от этого страдает процесс знакомства со страной. Ведь кто как ни мы могли рассказать и посоветовать гостю так много интересного, о чем он не прочитает в интернете.  

Тем не менее, по мнению руководителя Центра развития туризма Татарстана, история в сфере обслуживания в Казани все же кардинально меняется еще с Универсиады 2013 года. Касается это и самого города, и его жителей. 

- Благодаря крупным спортивным событиям жители стали более открытыми в общении с иностранцами. Об этом говорят люди, которые приезжают в столицу Татарстана не первый год. Если раньше казанцы почти не общались с туристами, то сегодня горожане охотно подсказывают им путь или что-то переводят, - утверждает она.

Барьер преодолим!

KazanFirst собрал советы преподавателей тем, кто собирается изучать языки. Как настроиться на обучение и что нужно помнить?

1. В английском нет какого-то конкретного пути в изучении языка. Вы можете выбрать курс, который обещает вам освоение базовых правил языка за 24 часа, но все прекрасно понимают, что это нереально. В среднем, усвоение уровня Elementary или так называемого «уровня выживания» в английском происходит до 7-12 месяцев. Будьте готовы к тому, что изучение языка - долгий процесс.

2. У каждого действия должна быть цель. Вам будет легче приступить к изучению, когда вы будете понимать, для чего вам нужен язык. 

3. Освоить язык можно, лишь получая удовольствие от процесса. Поощряйте себя и не ругайте за ошибки. Ошибки - это нормально.

4. Ищите больше источников образования. Преподаватель в школе или курс в интернете дают вам определенный опыт конкретных людей. Вам нужен свой - поэтому, чем больше будет источников, тем разнообразнее будут знания.

5. Помните, что язык учится в социуме. Есть такое понятие как нетворкинг или образование связей. Чем больше вы их имеете, тем выше будет результат. Подписывайтесь на иностранные Инстаграм-аккаунты, комментируйте и вступайте в обсуждения. Ищите в социальных сетях группы по интересам. Язык легче выучить, когда вы говорите о любимом - то есть о себе и своих увлечениях.

6. Не чурайтесь приложений для телефона. Новые слова, тексты песен, опросники - все это можно использовать при изучении.

7. Смотрите сериалы и фильмы на языке оригинала и повторяйте за героями.

8. Повторяйте изученное не менее 3-4 раз в неделю. 

9. Продолжайте говорить, даже если часто ошибаетесь. Не бойтесь выглядеть глупо. 


Share stories of how you learn english in the comments to this material.


В ЭТОМ СЮЖЕТЕ
КОММЕНТАРИИ (3)
Дед Толян
По-моему англ. яз. лучше всего учить по учебнику А. Драгунского. Интересно и то, что работая над созданием учебника англ.яз., Драгункин случайно открыл происождение англ. яз. от русского языка.
0
ОТВЕТИТЬ
Алекс
Все просто. Россия никогда не была колонией англосаксов, никогда не была под их влиянием, поэтому и не знает их языка. Например французы тоже не слишком рвутся изучать английский. А вот немцы изучают... Изучать язык самых жестоких колонизаторов в мире, довольно унизительно и несправедливо. Английский язык стал международным не из-за его удобства. Есть гораздо более логичные и простые языки, но их представители никогда не были в роли колонизаторов.
1
ОТВЕТИТЬ
Оооо
Я не буду учить английский, я живу в России, здесь все по русски говорят, зачем какой-то английский непонятный...
0
ОТВЕТИТЬ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
ПРЕДЛОЖИТЬ НОВОСТЬ

Если вы хотите поделиться интересным событием, воспользуйтесь данной формой

ПРЕДЛОЖИТЬ

«Мы отмечаем новый старт России как государства»

Автор фото: KazanFirst
Общество 08:12 / 12 июня
6
«Мы отмечаем новый старт России как государства»

Какое значение имеет дата 12 июня и почему праздник пока не стал народным.

История нашей страны, которая в разное время называлась по-разному - Русь, Российская империя, СССР, насчитывает более тысячи лет, а событию, которое мы отмечаем 12 июня, нет и тридцати. В этот день в 1990 году первый Cъезд народных депутатов РСФСР принял Декларацию о государственном суверенитете России. К тому времени многие республики Советского Союза уже вышли из состава СССР и, чтобы подчеркнуть государственность той части страны, которая образовалась в новых границах, было принято новое ее название - Российская Федерация, Россия.

Кстати, именно 12 июня страна, кроме независимости, обрела и первого президента. В этот же день в 1991 году состоялись первые в истории всенародные открытые выборы главы государства, на которых одержал победу Борис Ельцин. Именно он своим указом в 1992 году учредил новый государственный праздник - День принятия Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации. А 12 июня в телевизионном обращении к россиянам предложил переименовать праздник в День России. Однако официально это название было утверждено только с принятием нового Трудового кодекса РФ - в 2002 году. То есть получается, что праздник День России совсем молодой - ему всего 17 лет.

KazanFirst расспросил политиков и общественников о том, какое значение имеет этот праздник для современной России.  

Марат Бариев, депутат Госдумы РФ, член комитета по физической культуре, спорту и делам молодежи: 

- В 1991 году 12 июня состоялись первые выборы президента Российской Федерации. Для страны эта дата имеет очень большое историческое значение. Это точка отсчета строительства новой России. Это день рождения сегодняшней России, вернее - ее возрождения. К сожалению, в сознании многих россиян это еще не такой популярный и любимый праздник. 

Я читал, что половина населения страны даже не знает, как он называется, не говоря уж о том, чему он посвящен. Но это не вина людей. Я думаю, что если Россия будет развиваться, в том числе в направлении улучшения качества жизни населения, то все больше людей будет гордиться своей страной и тем, как они живут в этой стране. Тогда народ будет более чутко относиться к Дню России и с гордостью его праздновать. Надеюсь, что такие времена наступят очень скоро. 

Игорь Бикеев, сопредседатель Татарстанского регионального штаба ОНФ, первый проректор Казанского инновационного университета:

- День России - молодой, но уже прижившийся в нашей стране праздник. Фактически Декларация о государственном суверенитете Российской Федерации стала свидетельством того, что наше государство - Россия - меняется. Документ торжественно провозгласил государственный суверенитет Российской Советской Федеративной Социалистической Республики на всей ее территории и заявил о решимости создания демократического правового государства в составе обновленного Союза ССР. Напомню, что под суверенитетом обычно понимают независимость государства во внешних и верховенство во внутренних делах. Декларация была принята на фоне глубокого социально-экономического и политического кризиса, охватившего всю страну: потеря авторитета многими органами власти Союза ССР, развал управляемости, тотальный дефицит товаров народного потребления, острые межнациональные и идеологические конфликты. Очень жаль, что заявленное в документе сохранение Союза не произошло. 

В то же время декларация послужила основой современного российского государства, принципов его конституционного строя и системой органов власти. Кроме того, в ней фактически было установлено, что у России есть свои интересы, которые она будет четко отстаивать при уважении других стран и народов. Что и происходит сегодня у нас на глазах.

Поэтому День России, на мой взгляд, носит характер празднования нашей современной государственности, самостоятельности. По традиции в этот день вручаются государственные награды Российской Федерации, проходят разнообразные торжественные мероприятия. День России - это патриотический праздник, в который можно особо заявить о нашей гордости за страну и любви к ней. А для этого у нас, граждан Российской Федерации, есть все основания.

Андрей Большаков, завкафедрой конфликтологии КФУ, доктор политических наук: 

- Полностью сегодняшний праздник называется Днем принятия Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации. Естественно, это тяжело произнести, поэтому многие в обиходе называют этот праздник просто «двенадцатое число» и воспринимают его как очередной выходной. Я думаю, что правильно поступили, что этот праздник россиянам оставили, в отличие от Дня Конституции РФ. Если мы живем в государстве, которое называется Российская Федерация, то мы, конечно, должны отмечать день образования этого государства. Вот французы отмечают день образования Французской Республики - День взятия Бастилии уже не одну сотню лет. Хотя все знают, насколько Великая французская революция - кровавое и неоднозначное событие. У нас 12 июня 1990 года события были тоже неоднозначные, хоть и не такие кровавые. Многие считают, что принятием этой Декларации была впервые торпедирована идея Советского Союза. Вслед за этим событием декларировали свой суверенитет и все союзные республики, тем самым было подорвано единое государство - СССР. Но было образовано новое - Российская Федерация. У него, наверное, были свои недостатки - мы долго жили в государстве, которое нельзя было назвать сильным. Но в последние лет 10 мы заметили, и это видно по результатам соцопросов, что Россия стала более сильным государством. По-моему, россиян это должно радовать, потому что сильное государство - это в целом сильная страна. Понятно, что у нас еще много нерешенных проблем, есть недостатки, безусловно. Но беспроблемных стран не бывает. 

Что касается сегодняшней оценки событий 12 июня 1990-1991 годов, то теперь можно совершенно по-разному их интерпретировать. Если какие-то историки будут говорить, что именно они привели к падению великого Советского Союза, то они будут правы, наверное. И сегодня нам необходимо жить в тех границах в тех территориях, которые мы имеем. Российская Федерация по-прежнему великая и большая страна, включающая 85 субъектов, которые очень отличаются друг от друга. 

Но все же День России - это скорее политический праздник, чем народный. Чтобы он стал популярным, его все должны пережить и прочувствовать. Я думаю, что должно пройти еще несколько десятилетий, чтобы это произошло. И данные социологических исследований показывают, что и этот праздник постепенно набирает сторонников из молодежной среды, потому что они родились, когда 12 июня уже отмечали как День России. И хотя до популярности Нового года или 9 Мая эму еще очень долго расти, День России надо отмечать, надо вспоминать, что мы живем в одной из самых сильных и замечательных стран, которая только существует на планете, и что надо эту страну развивать, делать лучше, а в случае возникновения угроз защищать. 

Марат Галеев, депутат Госсовета РТ, председатель комитета по экономике, инвестициям и предпринимательству: 

- В тот исторический период, когда был основан праздничный день, который мы сейчас называем День России, он обществом был воспринят единодушно. Более того, 12 июня даже не воспринималась многими как дата радостного события, потому что это тот день, когда был вынут основной кирпич из, казалось бы, прочного и устойчивого знания - СССР, тем самым было положено начало его разрушения. Причем это произошло через очень короткое время после референдума, на котором большинство россиян высказались за сохранение Советского Союза. И те, кто голосовал «за», с самого начала восприняли провозглашение Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации как нежелаемое событие и не могли это приветствовать. 

Но история не имеет сослагательного наклонения - все это уже произошло 12 июня 1990 года. Поэтому, может быть, через энное количество лет День России и станет всенародным праздником. Но коль скоро это государственный праздник и даже объявлен выходным днем, он имеет полное право на существование. Мы отмечаем сегодня новый старт России как государства, новый его формат. Прошло 29 лет, за это время выросло целое поколение, которое если и знает по учебникам истории, что случилось в этот день, но не прочувствовало это, не пережило. У них нет ностальгии по старому. Возможно, у нового поколение День России будет вызывать энтузиазм и гордость за страну. Но для этого нужно время.  

Андрей Тузиков, завкафедрой государственного, муниципального управления и социологии КНИТУ (КХТИ), доктор социологических наук, профессор: 

- Любое государство, любое общество имеют какие-то праздники, которые символизируют государственность. У американцев 4 июля считается общенациональным праздником, во Франции - 14 июля. Да. 12 июня в России произошло довольно двусмысленное событие - приняли так называемую Декларацию о государственном суверенитете Российской Федерации. Ее еще называют декларацией о независимости. Понятно, возникает вопрос. От кого? 

Владимиро-Суздальское княжество, Киевская Русь, Советский Союз, Российская империя - это просто разные формы существования российской государственности. И нынешняя Российская Федерация - это российское государство в XXI веке. Есть у него плюсы и минусы, как и везде. И в качестве даты государственного праздника, который должен быть в любой стране, было выбрано 12 июня. Удачная дата или не удачная - можно спорить. Она несет в себе определенную травму - развал исторической России, границы которой не совпадали с границами СССР. Естественно, что для многих, кто жил в Советском Союзе, эта дата печальная. Кроме того, это очень молодой праздник, в отличие от, например, Дня взятия Бастилии во Франции. Не думаю, что там, спустя три десятка лет после тех кровавых событий, широко их отмечали. Любая дата обретает свое значение, свою мифологию, символическую значимость, только уходя в историю. А как скоро это произойдет в нашем случае, зависит от того, как будет развиваться проект российской государственности в формате Российской Федерации. Если он состоится как успешный проект, то спустя 100 лет День России все будут праздновать пышно и ярко. А если снова произойдет какое-то переформатирование, например, в варианте СССР 2.0 или еще как-то, наверное, возникнет другая дата.

Но, еще раз хочу подчеркнуть, любое государство имеет праздник, связанный с какими-то символическими датами, которые положили начало этом государству. Тем более длинное его название, которое напоминает об неоднозначном событии, переименовали. И сегодня мы отмечаем День России, а не День суверенитета. 

КОММЕНТАРИИ (7)
Андрей Адо
Это тот день когда мы потеряли свои территории, но с помощью англо-саксов из этого действие сделали значимое событие.Это не праздник.
2
ОТВЕТИТЬ
Знаток
Правильно товарищи говорят. Сложная ситуация с этой датой
2
ОТВЕТИТЬ
Геныч
Нормальный праздник, чо все обсуждают то. у каждой страны есть такой, мы тоже празднуем
1
ОТВЕТИТЬ
Старик
Какое бы название ни было, пусть хоть СССРом снова назовут, это моя земля, моя страна. С праздником!
1
ОТВЕТИТЬ
Елена
Дата историческая? да. значение для государства имеет? да. почему бы не отметить это?
1
ОТВЕТИТЬ
Митя
нормальный праздник. плюс выходной. чо не радоваться то
1
ОТВЕТИТЬ
Историк
Можно долго рассуждать, что и как могло бы быть. История не терпит сослагательного наклонения. Есть данность, и если эта данность праздник - ничего плохого в этом не вижу
1
ОТВЕТИТЬ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
ПРЕДЛОЖИТЬ НОВОСТЬ

Если вы хотите поделиться интересным событием, воспользуйтесь данной формой

ПРЕДЛОЖИТЬ
видео
наверх