«Давайте восстановим справедливость о подвиге разведчиков»

Сергей Брилев презентовал в Казани свою книгу и попросил помощи у ФСБ.
Сергей Брилев презентовал в Казани свою книгу и попросил помощи у ФСБ.

В Казанский университет приехал Сергей Брилев, знакомый всем как ведущий новостных программ на телеканале «Россия». Однако в этот раз он посещает столицу Татарстана не для того, чтобы дать студентам-журналистам мастер-класс, а для презентации книги «Разведка. Нелегалы наоборот». Со слов Брилева, написать это произведение его побудила история, начавшаяся со знакомства с Сергеем Нарышкиным (директор Службы внешней разведки России. — Ред) в ходе подготовки репортажа о начальнике советской разведки Павле Фитине. В тот раз, со слов журналиста, ему были предоставлены материалы, в которых изначально он не нашел ничего «ахового», кроме одной строчки, за которую и зацепился. Смысл её сводился к тому, что советских разведчиков забрасывали в тыл к немцам с помощью английских коллег. 

— Я копнул и в первый раз увидел фотографии людей, на которых видно, что это не кадровые сотрудники, а коминтерновцы. Я пошел в архив коминтерна, и все начало всплывать, одно за другим, — вспоминает Брилев. 

«Давайте восстановим справедливость о подвиге разведчиков»

Другим мотивом для написания книги лицо с экрана называет возможность рассказать о вероятном сотрудничестве двух патологически враждебных сторон, объединившихся во время Великой Отечественной войны. 

Автор книги уточняет, что в произведении идет речь о двух разведчиках, относительно которых первый документ, находящийся в архиве, — билет Казань — Архангельск. Брилев предполагает, что в Казани они проходили какие-то курсы. Сегодня же, когда книга вышла, с ним начали связываться историки, вставляющие детали. Да и сам журналист готов попросить помощи у татарстанских ученых, дабы к проделанной работе по штудированию московских и британских архивов восстановить справедливость. Ведь оба героя книги считаются «без вести пропавшими», несмотря на то, что по обоим известны как дата, так и место смерти — Бавария.  

«Давайте восстановим справедливость о подвиге разведчиков»

Сама же лекция в КФУ прошла под названием «История одного авиабилета». В течение часа Сергей Брилев рассказывал о создании книги, зачитывал отрывки и демонстрировал фотографии, которые ему удалось «накопать». 

В ходе встречи журналист предложил консолидировать усилия и попытаться найти информацию о том, чем же эти двое разведчиков занимались в Казани. Возможно, данные, размещенные в казанских архивах ФСБ или МВД, ранее называвшегося НКВД, помогут найти истину. Второе предложение Брилева напрямую коррелировалось с целью книги — восстановить справедливость и при визите в немецкий Мюнхен возложить цветы на могилы двух народных разведчиков. 

С ответным словом в адрес Брилева выступил подполковник ФСБ в отставке Ровель Кашапов, который высказал предположение, что герои книги проходили обучение в школе разведуправления Красной армии, которая ранее располагалась на Дзержинского.   

«Давайте восстановим справедливость о подвиге разведчиков»

— Мы можем гордиться тем, что здесь, в Казани получил путевку в жизнь агент-нелегал в Вашингтоне. Следующий разведчик — Шамиль Хамзин, находившийся вместе со своей супругой под видом бизнесмена в Японии, первый выпускник Николай Горшков — резидент советской разведки, заполучивший записные книжки Мусы Джалиля, а также техническую документацию, — отметил подполковник и вручил Брилеву книгу о деятельности органов безопасности Татарстана и заверил, что будет оказывать всяческое содействие в поиске нового материала для журналиста.

Ректор КФУ Ильшат Гафуров так же выразил готовность оказывать всевозможную помощь, в том числе пообещал «выделить» несколько студентов Института международных отношений (исторического направления), которые будут работать с архивами, в том числе в рамках своих выпускных работ.

«Давайте восстановим справедливость о подвиге разведчиков»

Отвечая на вопросы собравшихся историков, краеведов и прочих интересантов, Сергей Брилев уточнил, что за рубежом книга, несмотря на то, что пока не издана на английском языке, профессионалами воспринята на ура. Что касается творческих планов, то сейчас журналист продолжает работу по блоку «Ледокол».

Comment section

Добавить комментарий

Войти: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *