Федеральный институт родных языков решил оставить прежнее название школьного предмета «Родной язык (язык народа РФ) и (или) государственный язык республики РФ», сообщает АиФ-Казань.
Ранее планировалось изменить название на «Язык народа Российской Федерации», что вызвало протесты среди представителей Татарстана, в том числе депутатов Госсовета и руководства телеканала ТНВ. Генеральный директор ТНВ Ильшат Аминов выступил с критикой.
«Если я считаю родным языком татарский, на котором говорили мои предки, то где же моя родина?» — заявил Аминов.
Инициатор переименования, помощник президента РФ Елена Ямпольская, заявила о своем разочаровании реакцией общественности.
Несмотря на сохранение названия, часы преподавания родного языка в младших классах сократились с двух до одного в неделю. Этот вопрос остается спорным для Татарстана и других национальных регионов, где решения принимаются без учета мнения местных властей.
Напомним, что с 2017 года изучение национальных языков в России перестало быть обязательным. В Татарстане депутаты ранее приняли решение об отмене обязательного изучения татарского языка в школах, оставив факультативные занятия с ограничением до двух часов в неделю.
Ранее сообщалось, что Госсовет Татарстана заступился за родные языки в стране.











Кано мы избираем в депутаты и в руководству республики! Просто позорище. Как так можно отказаться от родного языка . Это просто смешно, еще замахивается на СССР идиоты
Если эфиоп рождается эфиопом, то мы татары кем, интересно. И эти
притеснения продолжается веками, к сожелению.
Какие проблемы? Кто запрещал проводить больше часов на изучение родного татарского языка? Никто не запрещал,никто не указывал,делайте четыре,шесть ,десять часов на изучение.
А меня вопрос к мадам Ямпольской, откуда в голове театроведа берутся такие бредовые идеи?
Она не имеет представления, что такое Россия и народы России.
Жаль что у Президента России такие неграмотные и недальновидные помощники.
Ф
На лицо ущемление прав национальностей России с детства изучать и говорить на своих родных языках. Пора начинать специальную защиту своего родного языка.
Так изучайте, кто вам мешает делать это дома ? Читайте дома книги на татарском языке, разговаривайте, но не в ущерб русскому языку. Только все официальные документы ( например, нотариальные)прежде всего на русском. Вот, например, у меня в школе уроков татарского языка было больше, чем русского языка и литературы вместе взятых, но знаний это не прибавило, потому что это были из- под палки и как которая.
Как каторга.
a mənin russllarnın dılli
Очень мало часов на Татарский язык, так ничему научить не получится. И то что языки разных народов сделали необязательными — это безобразие и огромная ошибка.
Каждая Республика Российской федерации, имеет право на свой родной язык, а государственным языком межобщения является русский, что тут не понятного для разочарованой ямпольской, ну прям разочаровашка.
Очень жаль, что народ безграмотный и не любит читать и изучать проблему Живут по понятиям В мире проблема сохранения полного языка решается через систему образования Родной язык это язык твоего народа и не зависит от желания человека Людям не сдавшим экзамен по языку своего народа не выдается документ об образовании В существующих условиях в России все ящики народов кроме русского умрут как бы их не называли
Очень жаль, что народ безграмотный и не любит читать и изучать проблему Живут по понятиям В мире проблема сохранения полного языка решается через систему образования Родной язык это язык твоего народа и не зависит от желания человека Людям не сдавшим экзамен по языку своего народа не выдается документ об образовании В существующих условиях в России все языки народов кроме русского умрут как бы их не называли
Кто сможет перевести закон Ома на татарский
согласно закону Ома для участка цепи —
сила тока прямо пропорциональна приложенному напряжению(U) и обратно пропорциональна сопротивлению проводника ( R)
Правильно, если не знаешь своего родного материнского языка, то ты никто. Молодцы татары так держать. Я солидарен с вами. Туркмены с вами.
Ток коче(I) кочэнешкэ(U) туры пропорциональ хэм уткэргеч каршылыгына(R) кире пропорциональ.
Училась в Казахстане в семидесятые годы в школе. Изучение казахского языка было обязательным для казахов, для остальных национальностей,- по желанию. Аттестат получила на двух языках, сначала на казахском, затем на русском. Казахская литература,- для всех обязательный предмет. Считаю, что можно было всех обязать изучать казахский язык, наравне с русским. А качество знаний всегда зависит от учителя. Законы об образовании в союзных республиках должны принимать люди, выросшие в этих республиках.