наследии Татарстана. И это является визитной карточкой республики. Как сохранить
и не разделить две культуры на межнациональном уровне?
Татарстан и особенно Казань по праву считаются туристическим центром, привлекающим внимание не только жителей России, но и зарубежных стран. В столице республики давно переплелись воедино славянские и тюркские традиции. И это культурное наследие уже невозможно представить отдельно друг от друга.
— Традиции добрососедства и тесного взаимодействия, взаимовлияния русской и татарской культур, славянской и тюркской имеют на территории Татарстана многовековую историю. Достойным примером тому служат памятники архитектуры, где мечеть Кул Шариф и Благовещенский собор в Казанском кремле стоят рядом. Для жителей республики это стало уже нормой, но всегда удивляет и восхищает тех, кто приезжает в Казань впервые, — говорит заместитель министра культуры Татарстана Гузель Шарипова.
Она отметила, что в этом году монастырь на острове-граде Свияжск и Успенский собор внесены в список Всемирного культурного и природного наследия ЮНЕСКО. Важным событием стало начало воссоздания Собора Казанской иконы Божией Матери Богородицкого монастыря. Большая работа в республике ведется по восстановлению памятников истории и культуры русского народа. Проведены реставрационные работы в доме, где жил и работал пекарем Горький. Отреставрирован самый старый сохранившийся памятник гражданского зодчества — дом Михляева-Дряблова, в котором останавливался Петр I. В этом доме будет образован детский образовательный центр «Музей изобразительных искусств».
Реставрируется Петропавловский собор, идут работы по восстановлению дома Лисицына, во флигеле которого родился Федор Шаляпин. Готовится проектно-сметная документация по восстановлению нескольких церквей в районах республики. И много-много других памятников культурного наследия, которые расположены в Казани. Их тоже будут реставрировать, что сделает город еще более привлекательным для туристов.
Кроме того, как отметила замминистра, в течение года в республике проводится очень много мероприятий в поддержку славянской письменности и культуры, русского языка. Это проявляется в огромном количестве фестивалей, таких как «Русская песня», «Иван Купала», «Казацкий круг», «Наш дом — Татарстан», «Крутушка», «Каравон», который в этом году собрал 160 творческих коллективов и 24 000 гостей, «Алексеевские перезвоны», на который съезжаются звонари со всей России, «Спасская ярмарка» в Елабуге, куда приезжают мастера народного и письменного творчества.
— Все это стимулирует развитие в республике народного творчества, — добавила Гузель Шарипова.
Большую роль в сохранении и развитии русского культурного наследия в Татарстане играют общественные организации. Одна из них — Русское национально-культурное объединение. В этом году оно отмечает свое пятилетие.
— Наш самый главный принцип — это дружественное взаимодействие со всеми 37-ю национально-культурными объединениями, входящими в состав Ассамблеи народов Татарстана, — сказала руководитель Русского национально-культурного объединения Казани, член Общественной палаты РТ Ирина Александровская.
Она отметила, что в последние годы в обществе появилось много спекуляций на тему сохранения русского и татарского языка на территории республики.
— Это очень тонкая тема. Здесь надо проводить взвешенную политику и придерживаться принципа как у врачей — «Не навреди». Потому что лозунговость, политиканство стали очень популярны в наше время. Есть деликатные темы, о которых нужно деликатно говорить. И больше об этом должны говорить профессионалы, — считает Александровская.
По ее наблюдениям, при обсуждении этих тем в дискуссии практически отсутствуют эксперты. Участвуют политики, представители органов власти, высшей школы, причем не филологи, журналисты, общественники. И нет истинных хранителей языка и культуры.
— Надо уважать традиции всех народов, проживающих в республике. И тогда любой вопрос можно перевести в конструктивную плоскость, — резюмировала руководитель Русского национально-культурного объединения.
Читайте также: Путин о ситуации с татарским: Главное — обеспечить людям возможность изучения родного языка
Comment section