Путь к языковому согласию

Как навести порядок в изучении государственных языков республик.
Как навести порядок в изучении государственных языков республик.

С большим опозданием стартовала «рекламная кампания» по законопроекту, который устанавливает преподавание и изучение государственных языков на добровольной основе. Хотя сам этот законопроект отправлен на доработку и создана согласительная рабочая группа. Инерционность «рекламной кампании» не должна нас сбивать с толку — необходимы взвешенные предложения по изменению законопроекта и поиску столь желанного компромисса в языковом вопросе.

Опоздавшие комментарии

Мы уже писали на прошлой неделе, что появилась надежда на урегулирование языкового кризиса, который был вызван внесением в Госдуму неоднозначного законопроекта о внесении изменений в ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Законопроект устанавливал преподавание и изучение государственных языков на добровольной основе.


Читайте также: Язык матери будет жить


В ходе расширенного совещания в администрации президента РФ по изучению госязыков республик, которое состоялось в прошлую пятницу, было принято решение о доработке законопроекта и создании соответствующей рабочей группы, призванной учесть интересы всех регионов, а также права родителей и детей.

Путь к языковому согласию

Казалось бы, страсти улеглись и созданы условия для спокойной и тщательной работы по корректировке законопроекта. Но инерция поднятой вокруг законопроекта бури оказалась сильнее — периодически в информационном потоке появляются «остаточные выбросы», рекламирующие раскритикованную старую редакцию законопроекта. То телеканал «Россия 24» покажет сюжеты о том, что «мариец, живущий в Чебоксарах, не обязан учить чувашский, башкир в Казани — татарский», или о горемычных детях офицеров, вынужденных всякий раз при переезде в национальные республики изучать новые языки. То Альбир Крганов, муфтий Москвы и Чувашии, начинает комментировать старую версию законопроекта. Да и не только он один — каша по-прежнему продолжает присутствовать у многих, кто высказывается сейчас в медийном поле по этому вопросу. 

Путь к языковому согласию

К сожалению, кто-то просто не услышал о создании согласительной рабочей группы, а кто-то отрабатывает тему по инерции. Но немало и тех, кто плохо представляет, к какому желаемому равновесному соглашению в итоге должны прийти. Попробуем расставить все точки над i.

Что было?

В ряде республик (а не только в одном лишь Татарстане) из-за положений российской Конституции, отдавшей на «откуп» республикам вопросы по местным государственным языкам, произошло смешение понятий «государственные языки республики» и «родные языки народов республики». Заблуждению способствовало и известное решение Конституционного суда РФ в 2004 году, который прямо указал, что в целях обеспечения на территории Республики Татарстан использования татарского языка во всех сферах официальных отношений законодатель Республики Татарстан вправе предусмотреть его изучение как государственного языка Республики Татарстан при получении основного общего образования. 

Таким образом, сложилась практика, когда госязыки республик изучались за счет обязательного предмета «родной язык и литература» (в Татарстане в обязательном порядке изучали татарский язык). Кроме того, изучение предмета «русский (государственный РФ) язык и литература» оказалось несколько меньше по объему, чем предусмотрено ФГОС (Федеральным государственным образовательным стандартом), и составляло от 4 до 6 часов в неделю в зависимости от класса. На татарский язык уходило столько же времени. Все это вызывало недовольство русского населения. 

Путь к языковому согласию

Что сейчас?

После проверки прокуратуры РФ с ноября прошлого года в Татарстане сложилась следующая ситуация:

— обязательное изучение предмета «русский язык (государственный РФ) и литература» в объеме, предусмотренном ФГОС/ от 6 до 9 часов в неделю;

— обязательное изучение предмета «родной язык и литература» из числа языков народов РФ, включая русский язык (по добровольному выбору языка) /русский, татарский и другие языки наравне изучаются по 3-6 часов в неделю во всех классах/; 

— необязательное изучение предмета «государственный язык РТ (татарский)»** (из вариативной части по добровольному выбору) /в соответствии с ФГОС только со 2-го по 9-й класс: 0,5-2 часа в неделю/.

Сложившееся положение вещей позволило приглушить языковой кризис, но не привело к законодательному оформлению в образовательном процессе статуса «государственные языки республик» и принципов четкой фиксации добровольного выбора родного языка для изучения. Отсюда появилась необходимость в законопроекте о внесении изменений в ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», который бы устранил эти неясности. Такой законопроект появился в апреле этого года, однако он не только не устранил шероховатости, но еще и плеснул бензина на затухающий костер языкового кризиса.

Путь к языковому согласию

Законопроект о языковом забвении

К чему приведут поправки, предлагаемые законопроектом:

— обязательное изучение предмета «русский язык (государственный РФ) и литература» в объеме, предусмотренном ФГОС/ 6-9 часов в неделю;

— необязательное изучение предмета «родной язык и литература» из числа языков народов РФ, включая и русский язык как родной (из вариативной части по добровольному выбору) /при таком выборе русский, татарский и другие родные языки могут изучаться только со 2-го по 9-й классы, с учетом ФГОС максимально по 0,5-2 часа в неделю/; 

— необязательное изучение предмета «государственный язык РТ (татарский)» (из вариативной части по добровольному выбору) /при выборе государственный язык РТ (татарский) в соответствии с ФГОС может также изучаться со 2-го по 9-й классы, максимально по 0,5 -2 часа в неделю, но на это время претендуют и родные языки/.

Отнести в часть необязательного изучения государственные языки республик и родные языки — значит, лишить школу возможности выбора и изучения иных приоритетных предметов и породить конфликт между родными и государственными языками. Тем самым родные и государственные языки приравниваются к какому-нибудь кружку вязания. При таком подходе можно вообще не учить родные и государственные республиканские языки (апеллируя к потребности и добровольности, хочу — не хочу). Зато иностранные языки (языки других государств и народов) будут обязательно изучаться по 3-4 часа в неделю. Законопроект противоречит конституционным гарантиям и ответственности государства за сохранение и развитие языков и культур народов многонациональной России.

Путь к языковому согласию

Неудивительно, что данный законопроект вызвал бурную реакцию практически во всех национальных республиках. Но благодаря мудрому и взвешенному подходу в Москве не стали поспешно рубить с плеча и отложили принятие законопроекта на осень, а на прошлой неделе и вовсе приняли решение об устраивающей все стороны корректировке текста законопроекта и создании согласительной рабочей группы.

Путь к согласию

Видится следующее равновесное решение:

— обязательное изучение предмета «русский язык (государственный РФ) и литература» в объеме, предусмотренном ФГОС/ 6-9 часов в неделю;

— обязательное изучение предмета «родной язык и литература» из числа языков народов РФ, включая и русский язык как родной (по добровольному выбору языка) /русский, татарский и другие языки наравне изучаются по три часа в неделю/; 

— обязательное изучение предмета «государственный язык республики».

Главное — добровольно выбираются для изучения как родные языки из числа народов России (включая русский язык), так и государственные языки республик (если их более одного). Данные поправки в законопроект отражают сформировавшиеся ценностные ориентиры уникальной цивилизационной и общегражданской общности россиян. Суммарно родные языки и литература, а также государственные языки республик будут изучаться меньше, чем русский язык и литература. Школа получит возможность использовать вариативную часть на приоритетные направления. Языкового кризиса при таком варианте не будет, а разного рода комментаторы успокоятся и перейдут к более интересным темам. 

Comment section

Добавить комментарий

Войти: