Как Петров Хайруллина татарскому учил

В Казани записали видеоуроки родного языка с самым известным полиглотом страны. 

В Татарстане пробуют новый формат изучения татарского языка: уроки по телевизору и в интернете будет вести полиглот Дмитрий Петров, он же автор уникальной методики. Этот человек владеет более чем 50 языками мира и ведет собственную передачу на федеральном канале. Может быть, и вы учили с Петровым английский, французский или немецкий с программой «Полиглот»? Теперь у вас появилась возможность выучить с ним татарский.

С чего начался этот проект? 

В 2018 году более 20 чиновников со всего Татарстана отправились в Высшую школу бизнеса Стэнфордского университета на очередное повышение квалификации. Каждому из них поставили важное условие от президента Татарстана Рустама Минниханова: по возвращении домой каждый из них должен представить проект, актуальный для республики. 

Одним из таких «домашних заданий» после командировки стало предложение руководителя пресс-службы президента Эдуарда Хайруллина

- Идея моего проекта была в том, чтобы рассказать о татарском на всю Россию, и лучший для этого способ - снять телепередачу «Полиглот», которая идет на канале «Культура», с крупнейшим авторитетом в изучении языков Дмитрием Петровым. Я подумал: кто, если не он, сможет подойти к проблеме со стороны, пропустить ее через себя, освоить язык и научить ему и нас, - рассказал KazanFirst Эдуард Хайруллин. - Эта идея понравилась Рустаму Минниханову, её решили реализовать.

Дмитрий Петров на такое предложение отреагировал «с большим интересом и энтузиазмом»: 

- Конечно, я понимал, что этот проект потребует от меня серьезных усилий и очень ответственного отношения, - рассказал он. 

Как проходили съемки? 

В июле этого года начались съемки телепередачи. Специально для них на канале «Татарстан 24» выстроили новую студию, которая, по словам Эдуарда Хайруллина, выглядит гораздо интереснее, чем та, что на канале «Культура». Восьмерых участников проекта подбирал автор идеи. Среди «студентов» есть и он сам. 

- Я старался привлечь в дело людей самых разных слоев. Получилась веселая компания из студентки, домохозяйки, кукольницы, краеведа, председателя Госкомитета по туризму, телеведущей и рэпера. Интересно же, что Петров учит татарскому Хайруллина! - рассказывает руководитель президентской пресс-службы. 

В течение каждого из шести дней курсанты во главе с полиглотом записывали по четыре программы в день. Уложились в 24 серии. На съемки ходили как на работу - без единого пропуска. 

- Сначала все схватились за голову. Но когда у нас прошел первый день, мы поняли, насколько это интересно и захватывающе. Мы потом так сдружились, что до сих пор встречаемся, чтобы поболтать по-татарски, - добавляет Хайруллин. 

Полиглот Петров о проекте и сложности изучения татарского языка 

- Дмитрий Юрьевич, расскажите, был ли у вас опыт проведения курсов по национальным языкам в формате телепередачи раньше?

- До этого на канале «Культура» вышли восемь моих проектов по языкам народов мира. Кроме того, в Казахстане на телевидении вышла серия моих лекций о казахском языке.

- В одном из интервью вы рассказывали, что для вас языки, которыми вы владеете, делятся на две группы: те, которыми вы владеете профессионально, и те, с которыми вы знакомы более отдаленно. К какой из этих групп относится татарский?

- Татарский язык я начал специально учить для этого проекта. Конечно, до глубокого знания этого языка мне ещё очень далеко, но мне удалось понять его суть, освоить структуру и испытать удовольствие от возможности уже достаточно много понимать и использовать мои знания на том уровне, который пока мне доступен.

- Вспомните, с чего и когда началось ваше знакомство с татарским.

- Заниматься татарским языком я начал месяца за три до съемок. У меня есть собственный подход к изучению нового для меня языка. Прежде всего я освоил систему татарского глагола, затем набрал необходимый словарный запас по основным темам и стал слушать аудиозаписи песен, стихов и рассказов. Ну и, разумеется, ежедневно читал татарскую прессу и форумы в социальных сетях.

- Сейчас вы бы смогли поговорить с бабушкой-татаркой?

- Я думаю, что вполне смог бы поддержать разговор и с бабушкой, и с представителями молодого поколения. Татарский язык занял прочное место в моем лингвистическом арсенале, и я знаю, каким образом следует активировать навык общения на нем.

- Занятия по татарскому языку в формате ТВ-шоу были построены так же, как и другие ваши уроки? Или вы придумали новый формат?

- Общие принципы построения курса в телевизионном формате неизменны. Однако каждый язык обладает своей спецификой, которую приходится учитывать. Татарский проект стал первым, который был организован и снимался непосредственно в месте, где на этом языке говорят, так что все участники могли немедленно применить на практике всё, чему они научились.

- Вы учите, что для погружения в язык у человека должна быть некая личная ассоциация с ним, образ. Был ли использован данный прием и в этот раз? Какая ассоциация с татарским языком у вас?

- Ассоциативное восприятие языка - удивительно эффективный инструмент для его изучения. Чтобы почувствовать дух и душу языка, требуется найти какие-то глубинные нити, которые связывают тебя с этим языком. Для меня это в обязательном порядке знакомство с фольклором народа, который на этом языке говорит, в частности, с национальной музыкой. Татарская музыка, татарская кухня и характер моих татарских друзей с их мягким юмором и открытостью - вот то, что для меня было не менее важным ключом к погружению в язык, помимо знания грамматики и накопления словарного запаса.

- Дмитрий Юрьевич, оцените сложность изучения разговорного татарского языка по 10-балльной шкале? И сколько бы вы дали по ней английскому (для сравнения).

- Английскому я бы дал 3 балла, татарскому, как и русскому, - 5-6 баллов. Для сравнения: 10 баллов я бы дал китайскому языку. 

- На какой уровень в формате этих видеоуроков можно освоить татарский язык? Они подходят для тех, кто учит с нуля?

- Этот курс предназначен именно для тех, кто изучает язык с нуля, ну или для тех, кто когда-то его в какой-то степени знал, да почему-то забыл. Цель этих уроков - комфортное вхождение в татарский язык в первую очередь через освоение его логики и структуры.

- Если человек выучит базовый татарский, в каких странах еще это может пригодиться, чтобы на элементарном уровне объясниться в бытовых ситуациях?

- Ближайшая родня татарского языка - башкирский, казахский, тюркские языки Северного Кавказа. Впрочем, и более дальние родственники - остальные языки тюркской группы - станут значительно понятнее и роднее. Углубившись в татарский язык, я сам без особого труда стал читать тексты на этих языках. А знание грамматической структуры сделает понятнее грамматику, например, финно-угорских языков (финский, венгерский, эстонский), которая строится по тем же принципам.

- В Татарстане два государственных языка: русский и татарский. Сейчас в обществе идет активная работа за актуализацию второго. Как вы думаете, насколько ваш курс поможет активистам в этом деле?

- Я надеюсь, наш курс покажет некоторые новые подходы, которые позволят сделать изучение татарского языка более дружелюбным, быстрым и эффективным. Мне очень хотелось вызвать более широкий интерес ко второму языку России - историческому и культурному достоянию всей нашей страны.

- Ваш совет или секрет (как вы учите за минуту десятку английских слов, которые в русском кончаются на -ция) для тех, кто начнет учить татарский.

- Татарский язык обладает удивительно стройной системой словообразования. Например, зная корень глагола, мы практически безошибочно можем образовать огромное количество форм с минимальным числом исключений. А с остальными секретами вы познакомитесь, если посмотрите наш курс!

Где и когда смотреть видеоуроки

Каждую серию будут показывать ежедневно в эфире телеканала «Татарстан 24» по два раза в день. По выходным будет повтор всех серий, вышедших на экран в течение недели. 

А в YouTube появился специальный канал «Татарский с полиглотом Петровым», где выложат в открытый бесплатный доступ все серии. Учить татарский можно будет в любое удобное время.

- Я понял, что татарский - это прекрасный, красивый и легкий язык. Когда Петров разложил татарский на корень, ствол, ветки и листья и показал, как складывается фраза, будто бусы нанизываются на нить, для меня это перестало быть непонятным, - делится впечатлениями от уроков с Петровым Эдуард Хайруллин. - Стало легко и сразу захотелось идти дальше, потому что понятно, что до совершенства нам далеко. Сила и мастерство Петрова в том, что он умеет сделать сложное простым. Он способен избавить от страха перед языком, избавить от мыслей, что никогда не получится, что поздно, что у тебя плохая память. Он развеивает все сомнения, и ты начинаешь говорить. Криво, косо, через пень, но нам интересно, нам нравится!

Понравился материал? Поделись в соцсетях
12 КОММЕНТАРИЕВ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Айнур
Забавный мужичок
0
0
Ответить

Ильсур
Пресс-сек президента РТ Хайруллин не знает тaтapcкого? Для меня это открытие
4
0
Ответить

Олег
Да не знает он 50 языков, кто поверит в такую фантастику
-6
0
Ответить

Оксана
@Олег Он же говорит, что одни на высоком уровне знает другие же хуже. Вы похоже и читать не умейте
2
0
Ответить

Леха
Вургафт красотка конечно
3
0
Ответить

Кирюха
@Леха Ну на любителя, скажем так
2
0
Ответить

Шнеллер
Жаль, что за мужем
0
0
Ответить

Чемберлен
Изучени любого нового языка мозги развивает - эт давно известный факт. Пользуйтесь
1
1
Ответить

Борька
Я даже рyccкий нориально выучить не могу, как он столько языков знает пипeц!
0
0
Ответить

Сисян
Крутой! Уважаю, такие мозги бог дал
2
0
Ответить

Филологиня
Рyccким тяжело учить тaтapcкий. Слишком сильно грамматика отличается и фонетика
-3
1
Ответить

Рашида
Вопрос о том, жить языку или нет решает геополитика. Хорошо, что у многих тюркских языков (и не тюркских тоже) есть государства. Языкам России можно только посочувствовать. Я и сама могу выучить язык. Вопрос : что с ним в России можно делать ?
6
1
Ответить

downloadfile-iconquotessocial-inst_colorwrite