«Родной язык может изучаться в каждой школе — всё зависит от директора и учителей»

На Всероссийском съезде учителей татарского языка
На Всероссийском съезде учителей татарского языка, который прошел в Казани,
обсудили проблемы и решения национального вопроса.

В Татарстане прошло заседание VIII Всероссийского съезда учителей татарского языка. Знаковое событие в образовательной и педагогической жизни республики и российских регионов, где проживают татары. Но больше всего внимание на этом съезде обращено к положению татарского языка в система образования (школы) и воспитания (детсады). Как правило, министерство образования и науки откровенно заявляет конкретные трудности в диалоге с федеральными коллегами по расширению позиции татарского языка в системе образования. Не стал исключением и состоявшийся съезд.  

Не обманываем ли мы себя, когда обучение родному языку заменяем воспитанием? 

Министр образования и науки Татарстана Ильсур Хадиуллин напомнил, скорее всего, в первую очередь присутствовавшим директорам школ, что образовательная программа разрабатывается и утверждается образовательной организацией, чаще всего это школы, самостоятельно. Поэтому для преподавания родных языков, и в частности татарского языка, все условия созданы.

— Есть квалифицированные кадры, инфраструктура, учебники, оказывается методическая помощь. Родной язык может изучаться в каждой школе, — заявил руководитель ведомства.

«Родной язык может изучаться в каждой школе - всё зависит от директор и учителей»

Более того, учителя также не обделены правом выбора. Например, это касается выбора учебных пособий.

— Решением научно-методического совета в федеральный перечень включены 12 учебников по татарскому языку и четыре – по математике для начальных классов, переведенных на татарский язык. В 2022 году 18 комплектов были направлены в министерство просвещения России для включения в федеральный перечень учебников. Электронные издания всех пособий размещены на сайтах. В соответствии с федеральным законодательством учебное пособие выбирается учителем, а значит, использование учебников нового поколения в образовательном процессе зависит, коллеги, от вас, — обратился министр к педагогам.

При этом министр призвал, видимо, руководство школ, к очень тонкой работе с родительскими сообществами. Памятуя, как в свою бытность в Татарстане вспыхивали различные истории, как те или иные родительские комитеты публично высказывали недовольство тем, что их детям в школах преподают в той или иной степени татарский язык.

— Сложившаяся ситуация требует от нас активизации взаимодействия со школьными коллективами и родителями. Если ведется грамотная разъяснительная работа, родители не будут против изучения родного языка, поддержат и окажут помощь, — убежден глава министерства.

Хадиуллин напомнил, что за последние три года в республике были построены 75 детских садов. Правда, министр не был доволен тем, как в этих новых образовательных учреждениях организовано преподавание татарского языка.

— А в этих детских садах созданы условия для обучения и воспитания на родном языке? Организованы ли группы с обучением и воспитанием на татарском языке? Укомлектованы ли они кадрами? Уважаемые коллеги, для организации обучения и воспитания детей в детских садах на татарском языке никаких препятствий нет. Сегодня в каждом саду необходимо отдавать предпочтение группам с родным языком обучения и воспитания. Смешанными группами мы обманываем себя! Особенно это касается районных центров и городов, — сетовал министр.

«Родной язык может изучаться в каждой школе - всё зависит от директор и учителей»

Он отметил важность детсада как ступени образования перед школой. Поэтому позиции татарского языка должны быть укреплены в дошкольных учреждениях.

— Преемственность между детским садом и школой так же важна. Заявления о приеме в школу оформляются в электронном формате. Если не проводить разъяснительную работу с родителями, то после того, как ребенок переступит порог школы, уже будет поздно, — заявил Хадиуллин.

Также руководитель ведомства обратил внимание: в последнее время наметилась такая тенденция, что в школах с русским языком обучения стали открывать классы с воспитанием на родном языке вместо классов с родным языком обучения. То есть обучение заменяют на воспитание.

— Не обманываем ли мы себя и родителей? Такие классы не могут дать полноценное знание языка, и мы не можем быть равнодушными к этому вопросу, — считает министр.

Хадиуллин привел данные, что в 28 регионах России с компактным проживанием татар в более 1 000 школ с этнокультурным компонентом содержания образования преподается татарский язык. Во всех регионах работают воскресные школы. 

В качестве примера он привел десткий сад в Ульяновской области, школы в Тюменской области, Пермском крае, масштабный 25-летний юбилей школы «Яктылык» в Самаре. Там, по словам министра, татарский язык занимает достойное место в образовательном процессе.

— Благодаря активности родителей, поддержке татарских автономий, в школе №7 города Самары, Аксеновской школе Республики Мордовия, в Кунашакской районной школе Челябинской области начали преподавать татарский язык. При желании всегда можно достичь цели. Здесь хочется в пример привести зарубежные страны, которые не имеют ни кабинетов, ни учебников, ни уроков по родным языкам, но имеют огромное желание изучить язык. Среди таких я бы назвал Алиму Салахутдинову из Канады, которая организовала онлайн-воскресные школы, уроки татарского языка; Санию Набиуллину из Казахстана; Венеру Иванову, Лейлу Садовинову из Франции; Нурию Шарафутдинову из Киргизии и других. Юто Хишияма, Мидзуки Накамура Цукуба из Японии, которые приняли участие в Международной олимпиаде по татарскому языку и получили Гран-при, сейчас у себя организовали языковые курсы, защитили докторскую диссертацию по татарскому языку, — перечислял Хадиуллин.

Активность родителей — козырь для республиканского министерства 

Далее он перешел к непростым взаимоотношениям между республиканским министерством и федеральными органами власти. Весь камень преткновения — татарский язык, точнее, расширение его роли в образовательном процессе.

— В то же время совместно с Татарским книжным издательством организовано включение в федеральный перечень 79 учебников, переведенных на татарский язык. Состоялись встречи с руководством Минобрнауки России, было направлено обращение за подписью президента Татарстана Рустама Минниханова. Заявки приняты, проведена экспертиза. Однако из-за отсутствия нормативного определения исключительного права вопрос пока остается открытым, — сообщил министр. 

«Родной язык может изучаться в каждой школе - всё зависит от директор и учителей»

Хадиуллин обратился к татарам, проживающим за пределами Татарстана, чтобы они активнее заявляли о необходимости преподавания родного языка у себя, в своих школах. Их инициативность на местах — тоже козырь в рукаве республиканского министерства.

— Татарстан поддерживает национальные школы регионов учебниками. Только за последние два года в регионы за счет республики направлено около 30 тысяч учебников татарского языка и литературы. В то же время обеспечение учебного процесса учебником не должно быть обязанностью республики, а значит, и ожиданием от него самого, — сказал министр.

Следующий момент, вокруг которого идет непростой процесс между республиканским министерством и его федералами, — это экзамены на татарском языке.

— Вопрос о проведении государственной итоговой аттестации по родному языку вновь был поднят на уровне Государственной Думы. Согласно закону, выпускникам предоставляется возможность сдать экзамены по родному языку и литературе, а после 9-го класса — по основным предметам на родном языке. В республике созданы условия для этого. Государственный экзамен по родному языку после 9-го класса ежегодно выбирают более полутора тысяч учащихся. Институтом развития образования разрабатываются задания и для регионов России, — рассказывает Хадиуллин. — После 11-го класса ребенок выбирает Единый государственный экзамен для поступления в вуз. Всего в России преподается 74 языка, в 34 вузах готовятся учителя 43 языков. Результаты экзамена по родному языку не принимаются в качестве вступительных испытаний ни в одном учебном заведении. Перечень испытаний утвержден приказом министерства науки и высшего образования России. Мы обратились к коллегам с просьбой рассмотреть в этот список предмет «Родной язык». В ответе указывалось, что учебные заведения могут устанавливать экзамен как дополнительный внутренний экзамен. Но это не решение вопроса. Конечно, будем и дальше работать в этом направлении.

Не заставлять учить татарский язык, а заинтересовывать и мотивировать

Замглавы исполкома Казани Гузель Сагитова рассказала, в каком положении находится татарский язык в образовательном процессе в самой столице республики.

По её словам, на сегодня в 325 детсадов города ходит 31 771 ребенок, которых можно определить как татары. Из них только 15 555 детей воспитываются на татарском языке. В 85 детсадах Казани есть группы воспитания на татарском языке. Помимо этого в 154 детсадах есть татарские группы (349 групп).

— Однако это всё лишь статистика. Конечно, качество преподавания татарского языка в этих группах — отдельный вопрос, — заметила Сагитова.

«Родной язык может изучаться в каждой школе - всё зависит от директор и учителей»

Что касается школ, то в Казани всего 169 учебных заведений, где учится 148 651 ребенок, из которых татарский язык учат на уроках 82 438 детей.

— В целом преподавание татарского языка ученикам в школах последние три года не снижается ниже 19%. Конечно же, этими цифрами нельзя гордиться, для радости нет причин. Хотим мы этого или нет, но события 2017 года привнесли в национальное образование (преподавание татарского языка) серьезные изменения, — подчеркнула замглавы исполкома Казани.

Поэтому в системе образования республики был проведен масштабный мониторинг и анализ положения татарского языка. Сагитова представила некоторые выводы из исследовательской работы, проведенной независимыми экспертами:

— для повышения имиджа татарских детсадов и школ необходимо написать отдельную стратегию;

— необходимо сделать ребрендинг татарских школ и детсадов;

— модернизировать систему национального воспитания;

— повысить статус учебных учреждений и улучшить состояние их зданий;

— общение между детьми и учителями должно вестись на татарском языке;

— подготовить для учителей учебные пособия с текстами с понятными, интересными упражнениями и заданиями;

— мотивировать детей к обучению татарскому языку.

«Родной язык может изучаться в каждой школе - всё зависит от директор и учителей»

В целом вывод она по рекомендованным действиям, исходящим из проведенного мониторинга, Сагитова определила так: «Наша обязанность — не принуждать, а заинтересовывать, не заставлять, а мотивировать».

Comment section

Добавить комментарий

Войти: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *