В Татарстане запускают собственную онлайн-энциклопедию. Ее создатели называют проект «Татарика»

О фишках уникального для России проекта KazanFirst рассказывает директор Института татарской энциклопедии и регионоведения Академии наук РТ Искандер Гилязов

Беседовала Кристина Иванова

В 2018 году в интернете может заработать уникальная в своем роде татарская онлайн-энциклопедия. Первыми в своеобразной региональной «Википедии» появится Топ-100 наиболее актуальных статей: о президенте РТ Рустаме Минниханове, ведущих спортклубах и крупнейших предприятиях республики. На недавней коллегии госкомитета Татарстана по архивному делу директор Института татарской энциклопедии и регионоведения Академии наук РТ Искандер Гилязов впервые представил энциклопедию публике, включая Минниханова и руководителя Федерального архивного агентства Андрея Артизова. В интервью KazanFirst Гилязов рассказывает, чем татарская онлайн-энциклопедия будет отличаться от «Википедии», на скольких языках и когда с ней можно будет ознакомиться.

____________________________________________

В основу онлайн-энциклопедии лягут материалы, собранные для печатной татарской энциклопедии. Уже вышли все шесть томов на русском языке (а это 20 000 статей) и четыре на татарском (в этом году ожидается пятый том). Плюс электронной энциклопедии заключается в отсутствии ограничений по количеству и размеру статей, объему сопутствующих материалов: фотографий, видео-, аудиофайлов, фотокопий документов. Доступ к информации, размещенной в онлайн-энциклопедии, будет возможен с любого подключенного к интернету устройства. А интеграция с соцсетями даст пользователям возможность делиться понравившейся информацией. Сам контент будет периодически дополняться и обновляться. Но, в отличие от той же «Википедии», вносить правки смогут только специалисты

____________________________________________

— Год-полтора как минимум мы вынашиваем эту идею в стенах нашего института. Конечно, мы изучали мировой опыт электронных энциклопедий: «Британику», «Мегаэнциклопедию Кирилла и Мефодия», другие издания. Коллеги из различных регионов России также не стоят на месте. Например, наши башкирские коллеги готовят сейчас свой вариант башкирской электронной энциклопедии.

FNR_4043

Зачем нужна онлайн-энциклопедия? Бумажный вариант имеет свои неоспоримые плюсы, но есть и существенные минусы. Ее можно подержать в руках, это солидно, красиво, ее здорово подарить. Но невозможно исправить, а жизнь-то меняется. Как сказал один очень умный человек: «Даже самая большая энциклопедия отвечает только на старые вопросы».

— То есть энциклопедия быстро устаревает?

— Пусть не мгновенно, но постепенно. Некоторые материалы устаревают очень быстро, некоторые постепенно. Меняются политика, география, экономика, личности, должности. Мы же не можем каждый раз, когда кто-то сменил должность или, увы, умер, выпускать бумажный вариант.

— Бывают же издания дополненные, исправленные…

— Это, опять же, временный выход из ситуации. Поэтому мы хотим сделать электронный вариант в соответствии с современными технологиями. Чтобы он был очень полным. К тому же у бумажного варианта есть свои законы энциклопедического жанра: обязательные сокращения, сухой, сжатый стиль изложения.

— То есть онлайн-версия не будет точной копией печатной версии татарской энциклопедии?

— Не будет. Язык будет адаптирован, не будет принятых сокращений. Электронный вариант не ограничен ни в чем. Мы сможем давать максимально много материала. Но это большая ответственность: мы должны будем отвечать за каждое опубликованное слово.

— Как ваш проект правильно называть?

— Татарская онлайн-энциклопедия. Пока это только рабочее название. Мы между собой иногда называем проект энциклопедия «Татарика». Но, скорее всего, она будет называться Татарская электронная энциклопедия или Татарская онлайн-энциклопедия.

FNR_4051

— Многие проводят аналогии с «Википедией». Можно ваш проект называть такой татарской свободной энциклопедией?

Мы подчеркиваем, что для России это проект во многом уникальный: в нем есть любопытные характеристики. Но главное отличие от «Википедии» в том, что мы будем обращать особое внимание на максимальную достоверность подаваемого материала. То, что станет публиковаться на страницах нашей онлайн-энциклопедии, будет проходить своего рода экспертизу специалистов-профессионалов, представителей нашего института.

— Можно сказать, что все правки будут модерироваться?

— Да. Но обратная связь, безусловно, будет. Мы предоставим людям возможность выразить свое мнение, дополнить материал, привести свои источники. Но у желающих и интересующихся не будет возможности редактировать статьи со стороны. Когда мы выпускаем бумажную энциклопедию, нам часто пишут, приходят люди, говорят: «Вот у нас в деревне не так, как вы написали», «Наш персонаж сделал что-то другое или занимал иную должность, что вы назвали». То есть нередко люди хотят внести свои правки, но в бумажной энциклопедии этого не сделаешь. В онлайн-версии такая возможность будет, но нам нужна база: мы должны опираться на какой-то источник, фотографию, публикацию, аудио- или видеоматериал. Мы должны убедиться, что материал, который публикуется на сайте татарской онлайн-энциклопедии, достоверный.

— В чем будет уникальность татарской онлайн-энциклопедии?

— Многие представляют проект электронной энциклопедии так: взять печатную энциклопедию, разместить ее в pdf-формате и достаточно. У нас есть несколько своих фишек. Мы постарались внести максимальное количество возможностей, которые предоставляют современные технологии, и хотим, чтобы размещаемый в онлайн-энциклопедии материал был максимально обеспечен ссылками на фото-, видео-, аудиоматериалы, исторические источники с гиперссылками.

FNR_4046

Например, когда человек будет читать про какого-то писателя, он тут же сможет получить информацию о его произведениях и почитать их. Если про артиста — тут же посмотреть отрывки из спектаклей, фильмов, его выступления на телевидении и так далее. Мы сразу дадим человеку массу ориентиров, ссылок, опираясь на которые он сможет получить интересующую его информацию. Кроме того, текст энциклопедии можно будет читать с любого устройства: смартфон, планшет, ноутбук, компьютер. Будут предоставлены обучающие возможности: проверки знаний, тесты. Есть и возможность обратной связи с редколлегией нашего института. Мы хотим предусмотреть адаптированные под детскую аудиторию статьи. Ребенку же не подашь информацию так же, как взрослому. По крайней мере на первом этапе энциклопедия будет двуязычной. В дальнейшем возможна и англоязычная версия.

Мы хотим, чтобы выход энциклопедии способствовал распространению татарской языковой среды. Чтобы татары, проживающие в разных частях света, могли получать максимально подробную, свежую информацию о Татарстане, событиях татарской истории, культуры, о персоналиях. То есть это будет онлайн-энциклопедия о Татарстане, истории республики, татарском народе.

— Какого рода контент там будет?

— В принципе это будут те же самые направления, что и в татарской энциклопедии в бумажном варианте. Уже вышли шесть томов на русском и четыре тома на татарском языке. В русском варианте вышло более 20 000 статей.

— В онлайн-энциклопедии будет столько же статей?

Пока сложно сказать. Но мы будем ориентироваться на эту цифру. Может быть, в онлайн-энциклопедию планируется поместить больше статьей. Проблематика будет схожая с печатной версией: история, география, культура, наука, политика, экономика.

— Информация по персоналиям наших дней будет?

— А как же. Вот, например, большая статья будет о нашем президенте Рустаме Нургалиевиче Минниханове, других руководителях республики. Конечно, я не говорю, что в онлайн-энциклопедии информация будет обновляться с той же скоростью, что в газетах. Но с периодичностью (по крайней мере) раз в полгода — точно. Вот прошло какое-то крупное выступление президента, например, послание Госсовету РТ, мы будем размещать информацию об этом.

— А сколько денег потребуется на реализацию проекта?

— Пока точно сказать не могу.

— Хочется узнать хотя бы порядок сумм…

— Поскольку мы хотим сделать серьезный, технологически продвинутый проект, речь идет о миллионах рублей. Мы должны сделать все современно, удобно, чтобы люди могли быстро и легко найти нужную информацию. С другой стороны, важен и контент, над которым работает коллектив института. Но мы не хотим делать двойную работу, поэтому активно сотрудничаем с архивами, библиотеками, музеями. Они тоже работают по внедрению новых технологий, оцифровке материала. Мы не пойдем по пути, что архив оцифровывает документ, а мы посылаем своего сотрудника оцифровывать тот же самый документ. Мы в контакте. Конечно, много юридических моментов. Но, думаю, мы найдем общий язык и договоримся. Например, можно делать ссылки на тот же архив. У нас хорошее взаимодействие, например, с Национальным музеем, Музеем изобразительных искусств. Там активно занимаются оцифровкой своих экспонатов, картин. Так что онлайн-энциклопедия станет работой не только нашего института, но и многих коллективов учреждений.

— Вы не планируете привлекать к работе над онлайн-версией писателей, журналистов?

— Конечно же при написании статей мы будем стараться максимально опираться на сведения, которые мы получаем со стороны. Например, если мы будем публиковать статьи про писателей, неужели мы не проконсультируемся в Союзе писателей Татарстана?

FNR_4048

Но у нас есть своей профессиональный коллектив, который будет отвечать за основную часть, содержание материала. Если посчитаем необходимым, то привлечем авторов со стороны.

— Казанских разработчиков вы подключаете?

— Да, но пока не буду рекламировать.

— Сам сайт уже разработан?

— Пока нет. Идет техническая работа. Честно говоря, еще и финансирование не выделено. Есть общее видение, есть направление, по которому мы будем двигаться. О готовности говорить еще рановато.

— В оформлении будут задействованы цвета флага Татарстана?

— Мы хотим сделать все привлекательно, красиво, технологично, в том числе с учетом татарстанской символики.

— О каких сроках идет речь?

Мы запланировали работу на пять лет вперед. В первый год мы хотим выпустить 100 тестовых статей.

— А когда начнется этот первый год реализации проекта?

— Как только начнется финансирование. Условно говоря, началось финансирование весной 2017 года. Тогда весной 2018 года у нас должны быть готовы 100 пилотных статей. Мы сделали подборку 100 наиболее актуальных статей из различных сфер: политические деятели, включая Минниханова, города Татарстана; известные исторические фигуры, писатели: [Муса] Джалиль, [Габдулла] Тукай; сегодняшние экономические флагманы: «Татнефть» и другие компании; ведущие спортивные команды: «Рубин», «Ак Барс». Будут и статьи про Волжскую Булгарию, Казанское ханство, Золотую Орду. Из разных сфер мы выбрали то, что интересно и актуально сегодня, — своеобразный Топ-100.

FNR_4059

После выхода первых 100 статей мы планируем наращивать контент. У нас будет выверен технологический алгоритм работы. И по накатанной дорожке темп публикации статей станет более высоким.

— В течение пяти лет после выхода первых статей вы планируете завершить работу?

— Это проект перманентный, не завершающийся. Он будет постоянно функционировать и обновляться, технологически совершенствоваться.

— Но после пяти лет с момента старта проект выйдет на полную мощность?

— Да, за этот срок немалая часть статей, которая по тематике включена в бумажную версию татарской энциклопедии, надеюсь, будет представлена в онлайн-варианте.

— Что даст запуск онлайн-энциклопедии?

— Максимум достоверной информации о Татарстане и татарском народе, максимум связей с людьми, которые интересуются республикой и татарами. Это будет работать на повышение имиджа Татарстана. Это, в конце концов, просто современно.

— Для сотрудников вашего института это общественная нагрузка или будет оплачиваться?

— Мы все же бюджетная организация. Я надеюсь, этот проект будет поддержан соответствующими документами и работа будет оплачиваться.

— Когда вы презентовали этот проект на коллегии, какая реакция была?

— Я презентовал этот проект не первый раз. Но впервые делал его публично при СМИ, большом скоплении народа. А до этого мы неоднократно обсуждали его в Академии наук, министерствах. В принципе пока я встречаю только одобрение. Идея находит поддержку и понимание. Главное теперь, чтобы мы эту идею не только проговорили, но и реализовали.

— Финансы — это единственное, во что упирается вопрос?

— Конечно. Мы готовы и морально, и психологически, и технически, и с точки зрения научной оснащенности. Во многом мы готовы с точки зрения кадров.

— Если говорить про печатную версию татарской энциклопедии, что в ближайших планах?

— В этом году увидит свет пятый том энциклопедии на татарском языке, ведется подготовка шестого тома. По русской версии план в шесть томов уже выполнен. А просто механически переиздавать или увеличивать количество томов — не совсем правильно в настоящих условиях.

FNR_4036
У нас есть много идей публикаций к 100-летию ТАССР. В этом году запланировано совместное с архивистами издание «Органы государственной власти РТ за 100 лет». Мы хотим выпустить справочник по политическим деятелям Татарстана за 100 лет. У нас планов много. Главное, чтобы они были поддержаны финансово.

— А если говорить о красивых подарочных изданиях?

— Сейчас фактически на выходе готово такое издание — «Природа и природные ресурсы Республики Татарстан». Мы хотели сделать, с одной стороны, информативно насыщенное, а с другой — красиво оформленное издание о природном богатстве республики. Оно уже есть и, надеюсь, в скором времени выйдет. Вопрос, опять же, в финансировании.

Мы хотели бы издать «Энциклопедию Казани». Особенно хорошо было бы успеть выпустить ее к 2018 году, когда Казань будет принимать Чемпионат мира по футболу, чтобы можно было дарить ее нашим гостям. Мы хотели бы издать и «Энциклопедию искусства Татарстана». Планы серьезные, интересные и, думаю, актуальные.

FNR_4070

Совсем недавно мы презентовали такие любопытные издания, как справочник об исчезнувших населенных пунктах Татарстана, книгу о татарах Казахстана. Это не совсем энциклопедии, но важные и нужные справочники.

— Какое финансирование требуется для издания одного такого тома?

1-3 млн рублей, в зависимости от тиража, иллюстрированности издания, качества бумаги. Но эти цифры очень и очень условные.

 

Фото: Василий Иванов

7 КОММЕНТАРИЕВ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Татарочка
Очень ждем! Нужное дело.
0
0
Ответить

Фарит Ялалов
Искандер Гилязов на доступном языке обрисовал очертания будущей энциклопедии. Действительно, на выходе мы должны получить живую энциклопедию, которая призвана удовлетворять познавательные интересы, образовательные потребности многомиллионной аудитории татарстанских, российских и зарубежных сетевых читателей. В России сегодня нет подобной энциклопедии. Мы ориентируемся на тот уровень, который достигнут такими признанными во всем мире онлайн энциклопедиями, как Французская Encyclopedie Universalis, Шведская National Еncyklopedin, Датская Den Store Danske Encyklopaedi, немецская Brokhaus и разработанная совместными усилиями Великобритании и США – Britannica.com.
0
0
Ответить

Немо
@Фарит Ялалов Вот такие НЕМЕЦСКИЕ товарищи и будут создавать татарскую Циклопедию )).
0
0
Ответить

Марат
Наконец!! будет хоть где искать и поближе знакомиться с литературой и произведениями Великих поэтов Татарии! А то забиваеш в инете и ничего не даётся, всё размывчато, ничего определенного и достоверного!!! А здесь думаю будет и поэзия, и политика, и музыка и т.д.!
0
0
Ответить

Казанец
и чем их не устраивает Википедия, где все это делается бесплатно? Банальный распил бабла. Это как мертворожденный проект «Татар иле»: типа создадим свою татарскую социальную сеть, естественно, за бюджетные деньги. Здесь аналогично: создадим татарский аналог Википедии за бюджетные деньги. Итог будет такой же, как с «Татар иле»
1
0
Ответить

TO: КАЗАНЕЦ
@Казанец Википедия уже давно себя дискредитировала. Статьи там не полные, лживые, субъективные. Одни источники принимаются, другие нет.
1
0
Ответить

Князева В.А., Чистополь
Чем будут руководствоваться устроители этого нового печатного издания при привлечении журналистов или специалистов со стороны?
0
0
Ответить

downloadfile-iconquotessocial-inst_colorwrite