Папа Римский изменил текст молитвы «Отче наш»

Нововведение было сделано после 16 лет исследований библейских переводчиков.

Глава католической церкви папа Франциск изменил строчку в молитве «Отче наш». Он заявил, что английский перевод молитвы понимается как то, что бог ведет нас к искушению. Об этом сообщает Daily Mail.

В новой версии молитвы вместо фразы «не введи нас во искушение» (non indurci in tentazione) будет читаться «не оставь нас искушению» (non abbandonarci alla tentazione). Такой вариант близок к французской вариации «Отче наш».

Он также одобрил изменение с «мир на земле людям с благими намерениями» на «мир на земле людям, которых возлюбил Господь».

Отмечается, что решение об изменении текста молитвы было сделано после 16 лет исследований библейских переводчиков. Оно корректирует то, что считается ошибкой перевода.

Всё самое интересное в наших группах Tелеграм и ВКонтакте.

Comment section

Добавить комментарий

Войти: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *