Из названия авторской постановки по мотивам «Преступления и наказания» Федора Достоевского убрана фамилия Галявиева, на совести которого — убийство девяти человек в казанской гимназии.
Правки в публикации внесены на официальном сайте Театра Российской армии. На нем спектакль называется так же, как и роман русского писателя — «Преступление и наказание». В театре еще раз заверили, что в эскизе постановки молодого режиссера Александра Плотникова не было сравнения героя Достоевского и Ильназа Галявиева.
«В эскизе «Преступление и наказание» не было отождествления Галявиева и Раскольникова, как пишут в некоторых СМИ. Если и говорить о параллелях, то Раскольников в эскизе отождествляется с другим убийцей — неизвестным мужчиной, который зарубил топором прабабушку и прадедушку режиссера. Главное послание эскиза в том, что Раскольников — обычный никчемный убийца»,— объяснили в театре.
Ранее KazanFirst сообщал, что Марат Бариев просит генпрокурора проверить законность спектакля с Галявиевым в главной роли. Депутат Госдумы от Татарстана подчеркнул, что считает неприемлемым постановку спектакля с упоминанием убийцы.
Читайте также: Власти Татарстана считают неправильным обилие материалов о казанском стрелке
Comment section