Переводчица, «поимевшая» главу Альметьевска, прославилась в соцсетях

В интернете набирает популярность видеоролик, на котором переводчица на торжественной церемонии в Альметьевске дословно и провокационно перевела речь почетного гостя из Дании Майкла

В интернете набирает популярность видеоролик, на котором переводчица на торжественной церемонии в Альметьевске дословно и провокационно перевела речь почетного гостя из Дании Майкла Колвилл-Андерсена

«Город имеет Айрата Ринатовича [мэр Альметьевска Хайруллин] и «Татнефть», но самое главное это то, что он имеет вас. Это самый важный момент», — заявила со сцены переводчица. 

Присутствующие посмеялись и аплодировали, а эксперт из Дании сказал по-русски: «Хорошо!». На самом деле фраза должна была быть переведена как «У города есть Айрат Ринатович, но самое главное, у него есть вы». 

Как только ролик начал набирать популярность в соцсетях, автор удалила его из Instagram, но к тому времени запись уже успели скопировать и распространить на других платформах. Видеоролик собрал уже тысячи просмотров.

Понравился материал? Поделись в соцсетях
10 КОММЕНТАРИЕВ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Айдар
Медведев отдыхает
0
0
Ответить

Гостья
Офигеть, какой позор .
0
0
Ответить

Самат
У кого есть голова на плечах поймут что это не более чем игра слов, которую она явно преподнесла не в качестве шутки и в прямом виде, а тут уж люди с извращенной фантазией сделали всё за неё, а на самом то деле, она всего лишь перевела и сделала это правильно.
0
0
Ответить

Айрат
Спасибо гостю из Дании за откровенность.
0
0
Ответить

Светлана
вот такой переводчик -специалист
0
0
Ответить

Моралфаги глупые
С мозгами у людей проблемы, это и показало: как кто понял и у кого что болит. Аплодисменты жителям
0
0
Ответить

Надя
Переводчицу на мыло, школьники лучше переведут
0
0
Ответить

Лена
И это преподаватель!!! можно только представить, какие у нее ученики. Это всего лишь английский. Но судя по ее оправданиям, она и русский не знает.
0
0
Ответить

Рома
в школе за такое двойки ставят, а тут переводчик -специалист!
0
0
Ответить

бабка
скорее наоборот: не город их имеет, а они имеют город…
0
0
Ответить

downloadfile-iconquotessocial-inst_colorwrite