Миляуша Айтуганова: «Әпипә» развеет стереотип плохого кино на татарском языке

В широкий прокат выходит первая татарская комедия, которая должна стать спасением репутации татарстанского кинематографа.

Крупные татарстанские кинотеатры с трудом соглашаются брать в прокат фильм на татарском языке, говорит кинопродюсер Миляуша Айтуганова. Но как бы то ни было, своё последние детище - музыкальную комедию «Әпипә» ей удалось вывести в широкий прокат. Причём не только в Татарстане, но и в других регионах. Увидеть картину можно будет в кинотеатрах Башкортостана, Симферополя, Нижегородской и Челябинской областей.

Премьера назначена на 12 ноября. Показ продолжится целый месяц. Если фильм окажется успешным, то прокат продлят, отмечают создатели картины. Фильм планируют показывать на татарском языке с русскими субтитрами.

По сюжету, женская музыкальная группа «Әпипә» отправляется на гастроли по республике. Неожиданно в коллективе появляется баянист, который влюбляется в костюмершу. Однако это не главная линия в фильме. Параллельно с этой историей в картине показывают тур певиц, который сопровождается вечными неожиданностями.

Впервые о фильме Айтугановой заговорили ещё в прошлом году, летом. Его представили тортом на вишенке в завершение Недели татарстанского кино. Тогда картину гордо объявили первым татарским мюзиклом. Историческим первооткрывателем жанра стал молодой амбициозный режиссер Ильшат Рахимбай. Но от идеи пришлось отказаться, хотя в фильме сохранили большое количество песен – целых 13 композиций. Половина из них  - классика, другая часть написана специально для фильма.

- Да, мы планировали, что это будет мюзикл, но до этого дело не дошло. Но музыкальная комедия - это тоже популярный жанр. Когда общались с Ильшатом, мы точно знали, что это будет абсолютно прокатное кино, - заявила Айтуганова.

Создатели рассчитывают, что выход фильма на большие экраны принесёт хорошую прибыль, ну или хотя бы вернёт вложенные деньги. Однако насколько это так на самом деле, предугадать сложно. Айтуганова не озвучивает даже прогнозы. 

Не раскрывает продюсер и размеры бюджета картины, горделиво отмечая, что в нем нет ни копейки от государства. Выяснилось, что, дожидаясь выручки, до сих пор актеры не получили даже своего гонорара.

- Это эксперимент, потому что сейчас в кинотеатрах посадка разрешена лишь на 50%. Поэтому предугадать масштабы сбора невозможно,- говорит она об этом.

Однако есть то, что однозначно поможет фильму собрать кассу, - это звездный актерский состав. В главных ролях картины популярные певцы татарской эстрады и актеры театра. Чего только стоят имена Фирдуса Тямаева, Элвина Грея и Алины Шарипзяновой.

- Конечно, работать с непрофессиональными артистами было непросто. С другой стороны, жанр фильма предполагает, что актёры - это певцы. Мы старались снять фильм на высоком уровне. Мы взглянули на себя через новую призму. Но нервы изрядно потрепались, - поделился своими впечатлениями от работы режиссер.

Зато сами артисты полны положительных эмоций. Актёр театра Тинчурина Артём Пискунов, исполняющий роль псевдобаяниста, рассказывает, что чувствует себя голливудской звездой. Для него съёмки в кино - это первый опыт, в отличие от выступлений в театре.

- Пришлось впрягать в дело весь опыт, накопленный в театре, потому что кино - это то, что сохранится на века,- говорит он.

А актриса театра Тинчурина Резеда Саляхова, которая снималась в картине в роли возлюбленной баяниста, отмечает, что ей пришлось долго изучать свою героиню и максимально прислушиваться к идее режиссера.

- Мы с Артемом попали на этот фильм случайно. В нем должны были быть только певицы, но потом по кастингу набирали и актёров театра. Нас очень тепло приняли. Поэтому я не могу сказать, что нам было очень сложно,- вспоминает она.

Актеры уверяют, что их фильм – это качественно снятый материал, без лишних сцен и воды, в который команда вложила душу. А Рахимбай и вовсе заявил, что эта картина должна доказать, что в Татарстане фильм на татарском языке может собрать кассу и может быть интересным для массового зрителя.

- Вот только большие кинотеатры, работающие с Москвой, Екатеринбургом, не особо рвутся брать в прокат татарское кино. Когда мы запускали «Мулла», нам сказали, если сможете собрать 200 миллионов, то мы возьмем. 200 миллионов! Представьте! Но нужно показывать татарские фильмы хотя бы в Татарстане, приучать зрителя к этому, иначе у нас до сих пор живет стереотип, что кино на татарском языке не может быть хорошим, - не выдержав, рассказала о наболевшем Айтуганова. 

Мало просто показывать татарские фильмы, нужно показывать хорошие фильмы, уверена продюсер. А семейная комедия – это именно то, что нужно, особенно когда все долгое время в социальной депрессии. 

Несмотря на все хвалебные речи о картине от самих создателей фильма, нельзя не вспомнить то, каким его увидели зрители впервые. Тогда работа оказалась совершенно не готовой к выходу на большие экраны. За многочисленные киноляпы, плохой звук и монтаж продюсеру картины пришлось просить прощения. Тогда все списали на слишком короткие сроки. Об этом можно почитать здесь.

- Тогда это был черновой вариант, сейчас в фильме многое изменилось, - заявила Айтуганова.

Остается только надеяться на это и ждать премьеры. 

Понравился материал? Поделись в соцсетях
2 КОММЕНТАРИЯ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Ирина
Судя по написанному в статье реально должно крутое кино получиться. Надеюсь там будут субтитры или может синхронный перевод на русском языке)
0
0
Ответить

Пряник
Актеры кино и Актеры театра далеко не одинаковые профессии, кстати. В театре они фокусируются на зрителей, чтобы всем было слышно, видно итд, а в кино все намного проще
0
0
Ответить

downloadfile-iconquotessocial-inst_colorwrite