Татарский язык в школах: добровольно, с письменного согласия родителей

В Госсовете республики поставили точку в долгой дискуссии о преподавании языка Тукая в средних общеобразовательных учреждениях Татарстана. Государственный язык республики разрешили изучать в школе в пределах двух часов в неделю
В Госсовете республики поставили точку в долгой дискуссии о преподавании языка
Тукая в средних общеобразовательных учреждениях Татарстана. Государственный язык
республики разрешили изучать в школе в пределах двух часов в неделю, но в
обязательную программу не включили

Начало обсуждения «языкового» вопроса в Татарстане было положено еще летом, перед учебным годом — после того, как на очередном заседании Совета по межнациональным отношениям президент страны Владимир Путин отметил, что «заставлять человека учить язык, который для него родным не является, так же недопустимо, как и снижать уровень и время преподавания русского». Органы прокуратуры и Рособрнадзора начали проверки в школах республик на предмет добровольности изучения национальных языков. В Татарстане было выявлено множество нарушений, и школы в массовом порядке стали перестраивать учебные планы, общество раскололось на два лагеря — сторонников и противников обязательного татарского. 

Трижды в одну реку

Госсовет Татарстана «языковой» вопрос включил в повестку дня 26 октября — на 33-м заседании татарстанского парламента. Депутаты высказали претензии прокурору республики Илдусу Нафикову, который будоражит школы проверками, и министру образования и науки РТ Энгелю Фаттахову — за то, что долго не решал «языковые» проблемы в школах. В итоге решено было обсуждение продолжить. И 8 ноября Госсовет собрался на вторую часть 33-го заседания в расширенном составе — с участием представителей муниципальной власти, министерств и ведомств, а также общественности.

Татарский язык в школах: добровольно, с письменного согласия родителей

Глава республиканского Минобрнауки заверил собравшихся, что обязательное изучение татарского в республике уже практически согласовано с федеральными властями и дело только за официальным подтверждением, которое поступит буквально на днях. А президент Татарстана Рустам Минниханов призвал не политизировать проблему и дождаться решения федерального центра. Поэтому депутаты снова не закрыли 33-е заседание, чтобы поставить точку в этом вопросе, когда Москва выскажется окончательно. 

29 ноября депутаты Госсовета и приглашенные собрались на 33-е заседание в третий раз. Энгелю Фаттахову слова не дали.

— Надо сказать, что эта тема вызывает большой интерес в обществе, и не только в нашей республике, — отметил председатель Госсовета Татарстана Фарид Мухаметшин, очередной раз приступая к рассмотрению «языкового» вопроса. — Работа по нахождению приемлемого решения все это время, между заседаниями Государственного совета, продолжалась. Мы с членами президиума и с представителями федерального центра договорились рассмотреть этот вопрос сегодня — проинформировать вас о его состоянии на сегодняшний момент в республике. Есть такое предложение: послушать информацию прокурора Республики Татарстан, сделать информацию председателю Госсовета и, не открывая прений, не задавая вопросов, принять подготовленный проект постановления для того, чтобы все больше и глубже не возбуждать наше общество, родителей, детей, учителей и всех других. Идем по пути нахождения решения проблемы о преподавании государственных языков Республики Татарстан.

Язык до прокурора довел

Прокурор Татарстана Илдус Нафиков сообщил, что в республике проведена сплошная проверка всех 1 412 образовательных организаций органов управления образованием, по результатам которой было выявлено 3 856 нарушений. Снижение объемов преподавания русского языка, предусмотренного федеральными образовательными стандартами, не было выявлено лишь в 24 школах. Также зафиксированы нарушения прав и свобод на добровольное изучение родных языков и государственного языка республики с навязыванием незаконных итоговых тестирований, влиявших на перевод в 10-й класс и средний балл аттестата.

Татарский язык в школах: добровольно, с письменного согласия родителей

— Совокупность этих нарушений не только нарушала образовательные нормативы, но и негативно влияла на обеспечение свободы передвижения и выбора места жительства гражданами в пределах Российской Федерации, — подчеркнул прокурор Татарстана.

Однако, как показала контрольная проверка в конце второй четверти, образовательные учреждения, за исключением одного из них, все нарушения устранили: восстановлено количество часов изучения русского языка до предусмотренного Минобрнауки России, обеспечена добровольность изучения родных языков, выбранных родителями в соответствии с примерным учебным планом федерального ведомства.

— На днях Министерство образования и науки Российской Федерации, с учетом предложений руководства Татарстана, разработало вариант учебного плана, где конкретизирована возможность изучения государственных языков республик по всей территории страны добровольно, на основе письменного согласия родителей — законных представителей учащихся, в пределах до двух часов в неделю за счет части, формируемой участниками образовательных отношений, — наконец озвучил прокурор самую главную новость.

Татарский язык в школах: добровольно, с письменного согласия родителей

Он также припомнил резкие высказывания некоторым участникам дискуссии о языковой проблеме, которая не стихала в обществе на протяжении последних месяцев и сопровождалась «отдельными эмоциональными оценками происходящих событий в СМИ, социальных сетях и на иных площадках».

— Должен предостеречь горячие головы от незаконных действий и высказываний экстремистского характера. Они будут решительно и жестко пресечены, с чьей бы стороны не исходили! — добавил прокурор. — Прокуратура против разжигания страстей и конфликтных ситуаций. Наша общая задача — достичь конструктивного решения вопроса и исполнить закон. Сейчас главное обеспечить, чтобы сделанное не осталось лишь на бумаге, а воплотилось в жизнь. С этой целью налажено взаимодействие с родительской общественностью, органами власти по недопущению искажения закона в практике правоприменения. Мы будем оперативно реагировать на любые жалобы, свидетельствующие о перекосах в практической деятельности, и решительно пресекать любые нарушения закона.

«Предстоит большая работа»

Фарид Мухаметшин отметил, что со времени первого заседания татарстанского парламента по «языковому» вопросу была проведена большая работа и найдено общее понимание с федеральным министерством. 

— Итогом этих консультаций стало то, что татарский язык как государственный язык Республики Татарстан в рамках учебных планов в школах будет изучаться, — отметил председатель Госсовета.
 
Он сообщил, что 28 ноября в ответ на обращение президента РТ получено письмо министра образования и науки РФ Ольги Васильевой, в котором в Татарстан направлен примерный учебный план, предусматривающий изучение государственных языков республик страны. 

— Министерству образования и науки предстоит большая работа по принятию школами учебных планов с включением в них государственного татарского языка в объеме двух часов, — добавил Мухаметшин. — Необходим комплекс мероприятий, включающий в себя изменения в рабочие программы по татарскому языку, обновление учебников татарской литературы, методических документов, повышение квалификации и переподготовку кадров.

Татарский язык в школах: добровольно, с письменного согласия родителей

В итоге Госсовет РТ поддержал резолюцию о принятии этой информации к сведению, не открывая прений. Председателю комитета по образованию, культуре, науке и национальным вопросам Разилю Валееву было поручено держать под контролем реализацию вышеперечисленных мероприятий и возвращаться время от времени к рассмотрению «языкового» вопроса на заседаниях комитетов. А министру образования и науки РТ Энгелю Фаттахову Госсовет предложил «принять меры по организации учебного процесса в государственных и муниципальных образовательных учреждениях в соответствии с учебными планами, представленными Министерством образования и науки РФ».

— Вот такое короткое решение после того, как мы на двух сессиях откладывали этот вопрос, — резюмировал Фарид Мухаметшин.

Какой хоккей нам нужен 

Однако участники 33-го заседания Госсовета, которое наверняка войдет в историю Татарстана, открыли прения в перерыве, охотно отвечая на вопросы журналистов.

Так, Разиль Валеев признал, что в целом он удовлетворен решением «языкового» вопроса.

— Согласно федеральному законодательству, преподавание родных языков республик регулируется законодательством этих республик, — отметил он. — И все эти законы я бы считал сегодня в полном объеме реализованными и вопрос исчерпанным. Мы еще будем к этому вопросу возвращаться, но дискутировать станем в рамках нашего комитета. После заседания Госсовета мы соберемся, пригласим Министерство образования и науки, представителей Рособрнадзора, может быть, и прокуратуры. Еще раз обсудим и будем идти вперед.

В то же время Разиль Валеев признал, что тот вариант решения «языкового» вопроса, который озвучил прокурор республики, не совсем то, о чем просил Татарстан федеральный центр: речь шла об обязательном порядке изучения в школах татарского языка, а ключевое слово решения Москвы — «на добровольной основе».

Татарский язык в школах: добровольно, с письменного согласия родителей

— Но, я думаю, движение в этом вопросе будет продолжаться, — добавил депутат.
 
Председатель комитета по делам национальностей Госдумы РФ Ильдар Гильмутдинов тоже заявил о продолжении работы над «языковым» вопросом. Но уже на федеральном уровне и для всех национальных республик РФ.
 
— У нас есть вопросы к учебникам, к их экспертизе, — подчеркнул он. — Если мы говорим о едином образовательном пространстве, вопросами развития национальных языков должны заниматься и федеральное министерство, и федеральный центр, которые этим вопросом, я считаю, недостаточно занимаются. Что для этого нужно сделать? Нужно восстановить при министерстве институт национальных школ, уделять внимание подготовке специалистов, кадров и так далее.

Депутат Госдумы рассказал, что сегодня возглавляемый им комитет российского парламента направил свои предложения из 23 пунктов в Министерство образования и науки РФ. Он надеется, что ведомство даст квалифицированный ответ, как оно видит дальнейшее развитие и сохранение как родных, так и государственных языков. Ведь есть регионы, в которых не два, как в Татарстане, а несколько государственных языков, а в Дагестане — 14. 

— Нужно заниматься родными языками, нужно помогать субъектам и регионам. А не отдавать им на откуп этот вопрос — сами, мол, как понимаете, так и занимайтесь. Это неправильно, — убежден депутат.
 
Но он не снимает ответственности и с Татарстана за недостаток внимания к «языковому» вопросу, в том числе за недостаточное погружение населения в национальную языковую среду. Так, например, в крупных городах вывески с русским текстом редко дублируются на татарском. А между тем это прямое нарушение закона о двуязычии.

— Я бы в этом отношении посоветовал усилить работу, — добавил парламентарий. — У нас же есть норма административного наказания. Нужно усилить эту позицию и провести аудит по всей республике. Люди же к нам приезжают за национальным колоритом, но проходят по улицам Казани и не могут отличить наш город от любого другого. Понятно, что мы хотим быть европейским городом, но это не должно мешать сохранять язык и национальные традиции.
Татарский язык в школах: добровольно, с письменного согласия родителей

Журналист KazanFirst поинтересовалась у депутата Госсовета Ильшата Аминова — гендиректора телекомпании «Татарстан — новый век», возможно ли создать мощную языковую среду благодаря национальному телевидению, повысив качество татароязычного контента до такой степени, чтобы даже все русское население бросилось смотреть передачи на татарском? Или, может быть, воспользоваться опытом Страны Басков, где национальный язык знают 85% населения, и транслировать по ТНВ матчи мирового уровня, причем вести комментарий на татарском языке? 


Читайте также: «Татарская школа выживет только в том случае, если даст качественное образование»


— К этому надо стремиться, однозначно, — согласился Ильшат Аминов. — Но для того, чтобы наши передачи соответствовали лучшим мировым стандартам, нужна серьезная техническая база. Этим мы сейчас занимаемся и движемся вперед в этом направлении. Алла бирса, в скором времени мы построим новый теле-, радиокомплекс для того, чтобы вывести наши программы на новый технологический уровень — на такой же, как на центральных каналах. А домашние матчи «Ак Барса» на татарском языке мы уже транслируем, причем с хорошей техникой. Чем эти хоккейные матчи не мирового уровня? Их с удовольствием смотрят везде. Потому что у нас хоккей — мирового уровня.
 

Comment section

Добавить комментарий

Войти: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *