«Уровень владения родным языком у татар из регионов России снижается»

Главная проблема в процессе обучения - отсутствие специализированной литературы.

Каждый год у татар всего мира от 18 до 30 лет есть отличный повод приехать в Казань, пообщаться со своими единомышленниками, подтянуть татарский, обменяться идеями и знаниями. Для этого организуют Дни татарской молодежи (ДТМ). Последние три года мероприятие проходит на теплоходе «Борис Полевой». Участники форума совершают небольшое путешествие в прибрежные города к местным татарам. В этом году в маршруте Нижний Новгород, Ярославль и Чебоксары.

Прямо по курсу - юбилей 

На официальном открытии ДТМ присутствовали и ветераны движения. Одна из них - журналист Расима Галиева. Ее знакомство с форумом состоялось в 1998 году. Тогда это мероприятие проводили не на теплоходе, а на противоположной стороне нынешнего молодежного центра «Идель», у самого берега Волги. 

- Я так благодарна этим дням, потому что мы, будучи студентами ещё только второго курса, совсем не знали Казань. А тогда нам удалось посетить все мечети, все музеи, все выставки города. У нас была очень сильная, насыщенная программа. Мы даже Сабантуй провели, - вспоминает она. 

Есть те, кто помнит одно из первых, точнее второе по счету мероприятие ДТМ. Исполнительный директор Совета федеральной национально-культурной автономии татар Миляуша Шарапова вспоминает, что та смена была одной из самых масштабных. Вместо максимальных 250 человек на неё съехалось около 500. С тех пор Миляуша Рахватовна работает в Оргкомитете этого ежегодного форума. 

- За столько лет я видела разных участников. Были и те, кто приезжал сюда просто так, отдохнуть. Но в конце смены каждый из них заряжался энергией и вдохновением, чтобы у себя на родине воплощать в жизнь новые идеи и проекты,- говорит она.

Татары Ташкента вернулись спустя десятилетие

Участниками ДТМ этого года стали 150 человек из 30 регионов России, Турции и Узбекистана. Представители последней страны приехали в Казань на Дни татарской молодежи после 10-летней паузы. Один из делегатов Салима рассказывает, что желающих стать участниками ДТМ было много, но в итоге до конечной точки добрались лишь двое - она и её подруга Эльвира

- Мы представляем самую большую в Узбекистане диаспору - татарскую. По официальным данным, нас около 300 тысяч человек. А мы из Ташкента, в нашем городе самое крупное сообщество татар, на последний Сабантуй собралось около 50 тысяч человек, - рассказывают гостьи. 

На форуме девушки представят собственный проект по созданию полноценного приложения по изучению татарского языка, с учетом всех особенностей жизни татар, проживающих в Узбекистане. На сегодня в Ташкенте есть только одно место, где можно обучить родному языку, - это воскресный бесплатный кружок. Занятия ведет квалифицированный специалист, но материала, учебников и других ресурсов крайне мало, недостаточно для полноценных занятий. 

- Иногда приходится покупать книги за свой счет. Да еще не все соответствуют требованиям современности. Ещё у нас нет оборудованного класса и доски, - продолжает Салима. 

Девушка очень сопереживает о сложившейся ситуации вокруг татарского языка. Чтобы хоть как-то стабилизировать ситуацию, у себя на родине она создала группу в Телеграм-канале, через которую люди могут получать некоторые знания и записываться на бесплатные занятия.  

- Идея моего проекта состоит в том, чтобы реализовать полноценное приложение, которое было бы полезно татарам, проживающим в Узбекистане. Я знаю, что есть много каналов, но в каких-то из них не хватает грамматики, в других текстовой информации, в третьих - еще чего-нибудь, - говорит Салима.

«То, что кто-то приезжает без знания языка, - это не его вина»

За месяц до начала мероприятия ДТМ его организаторы в лице директора молодежного центра «Идель» Ляйсан Сафиной и заместителя министра по делам молодежи Тимура Сулейманова признавались, что одной из самых актуальных проблем для участников мероприятия по-прежнему остается языковой вопрос. Не все делегаты владеют разговорным татарским, о письменной грамотности и говорить не приходится. 

- Не секрет, что уровень владения родным языком у татар из регионов России снижается. Это большая проблема, - рассказывала Сафина. 

Но ведущего на ДТМ мастер-классы по родному языку Николая Максимова этот вопрос печалит не особо. 

- Да, есть те, кто приезжает на такое мероприятие без всяких знаний татарского. Но это не их вина. Они не виноваты в том, что их не обучали языку в школе. Некоторые из них и владеют речью, но просто стесняются говорить. Ведь они не знают, как будет правильно, боятся ошибиться, - объясняет он. 

Максимов делает все возможное, чтобы за пять дней обучить ребят хотя бы минимальному знанию татарского. 

- Весь мой секрет в том, что я не делаю упора на грамматику. Я даю им лишь разговорную форму общения. Ребятам такой подход нравится. С каждым годом мои группы все увеличиваются. Сейчас в каждой из них в среднем от 20 до 30 человек, - говорит собеседник.

- Сегодня вспоминали, что когда-то даже вводили штраф за то, что говорили не на татарском. Насколько такая система была бы эффективна сейчас? - уточняем мы у педагога. 

- Люди бы платили, и все. Ситуацию это не изменило. Поймите, что определенная доля людей приезжает сюда не в качестве лидера, а в качестве зрителя. Есть те, кто хочет просто отдохнуть. Поэтому такие крайности бесполезны, - уверен собеседник. 

Участников научат правильно презентовать проекты 

В программе ДТМ особое место уделено презентации участниками новых проектов. Тимур Сулейманов на открытии давал свои наставления ребятам о том, чтобы те не теряли зря ни одной минуты и работали над совершенствованием идеи. 

- Ведь этот теплоход - место возможностей. Успех зависит лишь от того, как вы ими воспользуетесь. Возможно, ваши проекты когда-нибудь получат статус сетевых, - отмечал замминистра. 

На вопрос о том, не собирается ли Минмолодежи РТ поддержать финансово лучшие проекты с ДТМ, Сулейманов рассказал, что в сентябре этого года запускается новый проект «Акселератор», в котором есть отдельное направление «Национальное актуальным». 

- По этому проекту мы обновили конкурс грантов, теперь их общий фонд превышает 4 млн рублей. Национальные конкурсы их специального направления могут получить до миллиона рублей, - сообщил Сулейманов. 

А о том, как наверняка выиграть грант, ребятам расскажет Миляуша Шарапова. В ответ на предложение заместителя председателя ВФТМ Айрата Файзрахманова о необходимости создать фонд грантов для татарских общественников вне Татарстана она заявляет, что такие подходы реализуются в республике уже давно и сразу тремя министерствами: культуры, образования и молодежи. 

- Минкульт уже восьмой год подряд проводит свой конкурс на гранты. И их призовой фонд в последние два года составляет почти 10 млн рублей. Это в два раза больше, чем было. Самым молодым в этом направлении является Минмолодежи. Наша задача учиться правильно доносить свои мысли до конкурсной комиссии. Молодежь должна правильно ориентироваться и правильно изучать положения, правильно преподносить себя, - уверена Шарапова. Этому-то и будет посвящен один из мастер-классов ДТМ.

Понравился материал? Поделись в соцсетях
18 КОММЕНТАРИЕВ
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
А что
А вы чего ожидали, если эти люди живут в другой языковой среде? что у них наобборот будут улучшаться знания родного языка???
1
0
Ответить

Казанец
@А что да никто не ожидал. но так не бывает
0
0
Ответить

Злой
не покидает ощущение, что эти люди в своих регионах и странах просто нашли способ заработка и получения денег на развитие того, чего проверить невозможно
1
0
Ответить

Финансист
@Злой Во-во. Под такие мероприятия очень хорошие бюджеты можно "освоить"
0
0
Ответить

Педагог
Вот если бы при разработке программы обучения придерживались принципа разговорного языка и меньше грамматики гораздо было бы больше людей, знающий татаpcкий
2
0
Ответить

Скептик
да уровень владения языками вообще снижается. скоро одними смайликами и междометиями будем общаться
2
0
Ответить

Старик
@Скептик Да вы молодежь вообще обленились. скатываетесь к первобытным людям, которые на скалах рисовали
0
0
Ответить

Видно же
Ведь этот теплоход - место возможностей. Успех зависит лишь от того, как вы ими воспользуетесь. - слишком пафоса много
1
0
Ответить

Жаль
Эх жаль, что здесь нельзя прикрепить картинки. в интернете ходит картинка, где яндекс переводчик неправильно переводит фразу "я по-татapски плохо говорю"
1
0
Ответить

Музыкант
Упрощение идет с Запада
1
0
Ответить

Азат
Я понимаю 20 лет назад тяжело было язык учить, но сейчас то в интеренете куча сервисов, тaтapcкие блогеры аудиокнижки. все че хочешь. людям просто лень свою надо преодолевать
2
0
Ответить

Дильбар
@Азат даже японцы учат тaтapский и делают большие успехи между прочим
3
0
Ответить

Знающий
@Азат потому что японский похож на тaтapский оба из алтайской группы
-2
0
Ответить

Дерзкий
А девчонки в Узбекистане то пользуются общемировой практикой - приехала симпатичная и прихватила с собой страшненькую подругу)))
-1
0
Ответить

Мда
Набор заученных фраз, не несущих в себе никакой конкретики. обидно
0
0
Ответить

Внимательный
По последней фотке становится ясно, что просто девчонки и мальчишки приехали нахаляву в Казань потусоваться, а заодно и другие города посмотреть
0
0
Ответить

Долгожитель
Если человек сам не захочет что-то изучить, какую-то идею воплотить, никакая программа поддержки не поможет. А тот, кто действительно искренне хочет что-то полезное сделать, ему никакая помощь или поддержка не нужна
-1
0
Ответить

Артур
прикольная тема. а как туда попасть
1
0
Ответить

downloadfile-iconquotessocial-inst_colorwrite