На youtube-канале «Татары мира» вышла очередная серия авторского цикла передач, где журналист Ильнур Ярхамов рассказывает о важных событиях в татарском мире.
В новом выпуске ведущий расскажет зрителям о переводе фильмов на татарский язык в интернете, о ростовских татарах, а также о уouTube-татарках Алсу Хафизовой и Лейле Лерон, которые решили оценить татарский видеоконтент.
В начале выпуска ведущий расскажет о том, что в интернете появляются группы переводчиков фильмов на татарский язык. Например ребята из «Беренче Studio» пришли в себя после продолжительного затишья и обещают перевести на татарский язык «Чудо-женщина 1984». В это же время энтузиасты из татар Сибири уже перевели фильм «Джентельмены удачи» на сибирскотатарский диалект.
Далее речь пойдет о ростовских татарах, которые подготовили о себе 2 часовое видео. Первую часть можно посмотреть здесь, а вторую часть по это ссылке. Чем живут современные ростовские татары? Мы подготовили наш краткий обзор.
В конце выпуска речь пойдет о уouTube-татарках Алсу Хафизовой и Лейле Лерон, которые решили оценить татарский видеоконтент. В этом году один грузинский YouTube-канал подготовил видео о татарах, которое вызвало у многотысячной аудитории теплые чувства к самим татарам. Но Лейла Лерон и Алсу Хафизова их считают «тупыми и глупыми идиотами».
Читайте также: Рубрика «Татары мира»: осквернённые Тукай и Джанибеков
Comment section